Weißt du, manchmal denke ich, dass ich diese Typen getötet haben, weil ich den Teil von mir töten wollte den ich verabscheue. | Open Subtitles | تعلَم، أحياناً أُفكِّر أني قتَلتُ كُل أولئكَ الأشخاص لأني أردتُ قتلَ الجُزء الذي أحتقرهُ مِن نفسي |
Schlampe hat deinen Vater getötet, Schlampe stirbt. | Open Subtitles | لقد قتلَ السافِل أباك، و كانَ عليهِ أن يموت |
Wenn der verfickte Esel meinen Vater umgebracht hat, werde ich das regeln. | Open Subtitles | لو كانَ ذلكَ الزِنجي الحقير قتلَ والدي، سوفَ أتكفلُ به |
Wenn ich ihnen sage, wer Vogel umgebracht hat, krieg ich dafür eine mildere Anklage? | Open Subtitles | لو أخبرتُكَ من قتلَ فوغيل هل يُمكنني أن أحصلَ على تُهمةٍ أخَّف؟ |
Euer Ehren, Augustus Hill tötete kaltblütig einen Polizisten. | Open Subtitles | حضرة القاضي، قتلَ أُغسطس هيل شُرطياً بدمٍ بارِد |
Schließlich hat er einen deiner arischen Brüder getötet. | Open Subtitles | فبعدَ كُل شيء، لقد قتلَ واحداً من إخوتكَ الآريين |
Der schwarz gekleidete Mann, der dort vor dir steht, hat deinen Vater getötet. | Open Subtitles | الرجلُ ذو الرداء الأسود أمامكَ هو من قتلَ والدكَ. |
Da draußen läuft ein Killer rum, der schon zwei ihrer Kolleginnen getötet hat. | Open Subtitles | هناكَ قاتلٌ طليقٌ بالخارج الذي قتلَ إثنان من عمالها |
Er hat einen U.S. Marschall getötet und ist aus dem Gewahrsam entkommen. | Open Subtitles | لقد قتلَ مستشاراً أمريكاً وفرَ من الإعتقال |
Hey. Ich versuche ihn zu ertränken. Er hat einen Freund von mir getötet, okay? | Open Subtitles | انا احاول إغراقه ،، لقد قتلَ صديقاً لي ، حسناً؟ |
Nicht mal beim Mann, der meinen Ehemann umgebracht hat. | Open Subtitles | ليسَ حتى الرجُل الذي قتلَ زوجي |
Hey, das ist der Mann, der unseren Bruder umgebracht hat. | Open Subtitles | أنت ، هذا هو الشخص الذي قتلَ شقيقُنا |
Weil das Schwein meine Mom umgebracht hat. | Open Subtitles | لأنَّ ابن العاهرة قتلَ والدتي. |
Er tötete den Mörder meiner Schwester. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لهُ. لقد قتل ذلك الرجل الذي قتلَ أختي. |
Die originale spanische Grippe Epidemie, tötete zwischen 50 und 100 Millionen Menschen und das, bevor internationale Reisen so einfach waren. | Open Subtitles | قتلَ الوباءُ الأصليّ للانفلونزا الاسبانيّة ما بين 50 و 100 مليون انسان و ذلك قبل أن يكون التنقّل الدوليّ بهذه السهولة |
Jemand tötete einen Freund von ihnen und sie wollen, dass diese Person verurteilt wird. | Open Subtitles | حدهم قتلَ صديقهم وهما يريدانه ان يواجه العداله |
- Sie wollten meine Tante im Krankenhaus töten, aber Sie haben stattdessen mich erwischt. | Open Subtitles | وحاولتِ قتلَ عمتي في المستشفى لكنكِ حصلتِ عليَ بدلاً من ذلك |
Wenn du eine Hexe töten willst, dann heiz ihr ordentlich ein. | Open Subtitles | مَنْ يُرِد قتلَ ساحرة يجب أنْ يضرم النار فيها |
Der Täter hatte also möglicherweise nicht beabsichtigt, jemanden zu töten. | Open Subtitles | ربما المشتبهُ لم يقصدُ قتلَ أيَ شخصٍ. |
Er hat 51 seiner Leute befreit... jeder der willens ist, ihm Treue zu schwören... und den Rest ermordet. | Open Subtitles | جميعهم أقسموا بالولاءِ له و قتلَ البقيّة |
Ich bringe Sie zu Barr, Sie sagen, was Sie wissen. Ich weiß, er erschoss fünf Leute und er liegt im Koma. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أنه قتلَ خمسة أشخاص، و أعلم أنه في غيبوبة. |
Er fuhr Tibbetts über die Staatsgrenze in ein Waldstück... wo er ihn anal vergewaltigte und danach den jungen Mann ermordete. | Open Subtitles | قادَ (تيبيتس) إلى ما وراء خَط الولايَة إلى غابَة حيثُ مارسَ معهُ اللواطَة، عذب و قتلَ ذلكَ الفتى |