"قتل فيه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ermordet wurde
        
    • getötet wurde
        
    • umgebracht wurde
        
    Ich möchte in keinem Haus wohnen... in dem jemand ermordet wurde. Open Subtitles أنا لم أكن لأرغب في العيش في مكان قد قتل فيه أحدهم
    Es war der einzige Anruf den das Opfer angenommen hat an dem Tag als er ermordet wurde. Open Subtitles كانت الإتّصال الوحيدة الذي إستجاب إليه الضحيّة في اليوم الذي قتل فيه.
    Das bedeutet, dass Micah an dem Tag, an dem er ermordet wurde, hier gewesen ist. Open Subtitles وهو ما يعني ميخا هنا اليوم الذي قتل فيه.
    Schauen wir, ob wir herausfinden, wo McBride getötet wurde. Open Subtitles سأرى ان كنا نستطيع أن نسلط الضوء على المكان الذي قتل فيه مكبرايد
    Es war der Tag, an dem er getötet wurde. Open Subtitles وكان في نفس اليوم الذي قتل فيه
    Lori hat die bescheuerte Idee, an einen Ort im Wald zu fahren, an dem ein Jäger umgebracht wurde. Open Subtitles لوري مشدودة لفكرة ستذهب الى منطقة الحطب المكان الذي قتل فيه بعض الصيادين
    Heißt, wir fanden, wo das Opfer ermordet wurde. Open Subtitles يعني اننا وجدنا المكان الذي قتل فيه الضحية
    'Sie stand gegenüber vom Steg, wo er ermordet wurde.' Open Subtitles -الكاميرا كانت مضبوطة على الرصيف. تماماً فى المكان الذى قتل فيه.
    Der Zeuge ist jemand, der in dem Gebäude wohnte,... in dem Hefner ermordet wurde. Open Subtitles الشاهد شخص يعيش في المبنى الذي قتل فيه " هافنير "
    Es ist von dem Tag an dem Kurt Simpson ermordet wurde. Open Subtitles إنّ تاريخها يُطابق اليوم الّذي . (قتل فيه (كيرت سيمبسون
    Wunderbar, wo er ermordet wurde. Open Subtitles بل المُذهل هُو المكان الذي قتل فيه.
    Etwa zu der Zeit, als David ermordet wurde. Open Subtitles حول نفس الوقت الذي قتل فيه (ديفيد)
    Ich erinnere mich an den Tag, als er getötet wurde. Open Subtitles اتذكر اليوم الذي قتل فيه
    Nachdem Warrick das Department verlies bis zu der Zeit als er getötet wurde waren nur eine Stunde, eineinhalb. Open Subtitles PD)مذن الوقت الذى ترك فيه واريك الـ)... الى الوقت الذى قتل فيه (واريك)... كان, مثل, ساعة, ساعة ونصف.
    Am selben Ort, wo Bobby Hammond getötet wurde. Open Subtitles (نفس المكان الذي قتل فيه (بوبي هاموند
    Jeden Einzelnen, der an dem Tag etwas gesehen haben könnte, als Chess umgebracht wurde. Open Subtitles كل ومن قد يكون شاهد شيء في اليوم الذي قتل فيه (تشس)
    Ich hasse es, Ihre Illusionen zu zerstören, aber Uriel Losa war an dem Tag, als Kirk Upton umgebracht wurde, gar nicht in der Nähe des Kongresszentrums. Open Subtitles أكره إفساد نظريّتك، لكن لمْ يكن (يوريل لوسا) في أيّ مكان بالقرب من مركز المُؤتمر -في اليوم الذي قتل فيه (كيرك ). -بجد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus