Vor langer Zeit, erzählte er mir, waren alle Tiere auf der Erde eins. | TED | قال لي، في قديم الزمان كانت جميع حيوانات الأرض حيوانًا واحدًا. |
Einmal, vor sehr langer Zeit... lebte ein alter Mönch in einem orthodoxen Kloster. | Open Subtitles | كان يا ما كان,في قديم الزمان كان راهب عجوز يعيش في دير أورثودوكسي |
Vor langer Zeit sammelte eine Frau Feuerholz. | Open Subtitles | في قديم الزمان , كانت هناك إمرأة تجمع الحطب |
Es war einmal ein junger Prinz, der beschloss eines Tages, einen Ausflug zu machen. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك أمير صغير قد قرر أن يذهب للنزهة |
"Es war einmal ein liebes kleines Mädchen, das hatte jedermann lieb, der es nur ansah. | Open Subtitles | ذات مرة في قديم الزمان كانت هناك فتاة صغيرة غالية كانت محبوبة من قِبَلْ كل شخص قابلها |
"Once upon a time I was falling in love, now I'm only falling apart." | Open Subtitles | "فى قديم الزمان كنت اقع فى الحب" "الان ، انا اشعر بالوحده" |
Im Jahre der Geburt Christi stand Judäa schon 1 Jahrhundert unter der Herrschaft Roms. | Open Subtitles | ..... فى قديم الزمان جوديا" لمدة قرن تقريباً" ... |
Und sie sagten, dass in der Antike im Tempel in Jerusalem, die Priester immer Brot hatten, welches sie auf einen besonderen Tisch in diesen Tempel in Jerusalem stellten. | TED | ويقال فيه انه في قديم الزمان في معبد في القدس كان النُساك يمكلون الخبز الذي كان يوضع على طاولة خاصة في ذلك المعبد |
Vor langer Zeit, als die Welt noch jung war, gab es in Byzanz ein Jungfrau. | Open Subtitles | منذ عهد بعيد،في قديم الزمان كان هناك عذراء في بيزانتا |
Vor langer Zeit erwachte im Herzen des Waldes ein Samenkorn. | Open Subtitles | منذ قديم الزمان نمت بذرة في قلب الغابة وهبط التنين من القمر |
(Burner) Es war einmal vor langer Zeit in Fantabularasa... | Open Subtitles | في قديم الزمان , منذ عهد بعيد في فانتبولارسا |
Vor langer Zeit, fing ein Fischer einen magischen Schellfisch. | Open Subtitles | حدث في قديم الزمان أن إصطاد صيّاد سمكة حدوق سحرية |
Es war vor langer, langer Zeit, da gab es im Mittelalter ein großes Land. | Open Subtitles | كان يا مكان في قديم الزمان في بلد عظيم |
Einst, vor langer Zeit, gab es ein Dorf bekannt unter dem Namen Sacred Heartia. | Open Subtitles | في قديم الزمان, منذ زمن طويل.. كانت هنالك قرية صغيرة.. اسمها (القلب المقدس) |
Vor langer Zeit habe ich es jemanden singen gehört, der von hier zum Mond zurückgekehrt war. | Open Subtitles | في قديم الزمان... كانت هناك امرأة من... الأرض تغنّيها على القمر |
Vor langer Zeit gab es einen großen Krieger. | Open Subtitles | في قديم الزمان , كان هناك محارب عظيم |
Vor langer Zeit gab es mal eine Indianerprinzessin. | Open Subtitles | في قديم الزمان ، كان هناك أميرة هندية |
Es war einmal ein besonders hübsches Mädchen, die lebte in einem riesigen Haus auf einem Hügel mit ihrer Familie. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك فتاة جميلة تعيش في منزل ضخم اعلى التلة مع عائلتها |
Es war einmal in einem weit entfernten Land ein junger Prinz, der in einem funkelnden Schloss lebte. | Open Subtitles | في قديم الزمان وسالف العصر والأوان في أرض بعيدة... أمير شاب عاش في قلعة مشرقة. |
"Once upon a time there was light in my life, now there's only love in the dark." -"Nothin' l can do, total eclipse of the heart." | Open Subtitles | فى قديم الزمان كان هناك ضوء" "فى حياتى "اما الان فهناك حب وحيد فى الظلام" "لا استطيع فعل شىء" |
Im Jahre der Geburt Christi stand Judäa schon 1 Jahrhundert unter der Herrschaft Roms. | Open Subtitles | ..... فى قديم الزمان جوديا" لمدة قرن تقريباً" ... |
ZEUS: In der Antike wurde die Welt von Göttern beherrscht. Und von Ungeheuern. | Open Subtitles | في قديم الزمان حُكم العالم من قبل الآلهة و الوحوش |