Oh, ich bezweifle, dass unser kleines Geplauder etwas anderes gebracht hat, als Ihren Appetit anzuregen. | Open Subtitles | أشك في أن حديثنا السابق قد أثر بك بل العكس أظن أنه أثار شهيتك |
Dies Bild wurde nie an die, die es verloren hatten, zurückgeschickt. Doch dieses Geheimnis hat viele Leben beeinflusst, beginnend mit dem Studenten Matty in Kanada. | TED | هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي. |
Leider hat die Anstrengung, sich zu erinnern, ihren Tribut gefordert... den degenerativen Prozess beschleunigt. | Open Subtitles | أخشى أنّ مجهوده لاستخراج ..كلّ تلك الذكريات قد أثر عليه ،وسرّع عملية الانحلال إنه يرتاح في غرفته |
Wir reden oft davon, wie Geschichten die Welt verändern. Aber wir sollten auch sehen, wie die Welt der Identitätpolitik die Art und Weise beeinflusst, in der Geschichten verbreitet, gelesen und besprochen werden. | TED | كثيرا مانتحدث عن كيف غيرت القصص العالم. إلا أنه يتوجب علينا أن نرى كيف أن عالم سياسة الهويّة قد أثر على الكيفية التي من خلالها القصص تُنشر وتُقرأ وتُنقد. |
Vielleicht hat irgendwas deine Körperchemie oder deine Nervenbahnen verändert. | Open Subtitles | حسنا ربما شيئا ما قد أثر على كيميائية جسمك أو غير من الالياف العصبية بطريقة ما |
Vielleicht hat die Gehirnerschütterung zu einem Fehler im Hauptrechner geführt und dazu, dass Carter nicht merkt, dass er in einer anderen Realität steckt. | Open Subtitles | ونعتقد بان التضارب قد أثر على البنية الاساسية بحيث ان كارتر يظن نفسه في الحياة الواقعية |
Jemand hat sichtlich beeinflusst, wie Sie die Dinge betrachten. Das ist ein ernstes Problem. | Open Subtitles | من الواضح أن شخص قد أثر على طريقة رؤيتك للأمور. |
Auch wenn er eigentlich nie diese Vorlesung halten wollte,... von diesen Studenten abgelehnt zu werden, hat ihn wirklich hart getroffen. | Open Subtitles | إعطاء المحاضرة من الأصل تلقيه الرفض من أولئك الطلاب قد أثر به حقاً |
Aber der Verlust seiner Mutter hat ihn, ganz klar, tief getroffen. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أنّ رحيل أمّه قد أثر به كثيراً .. |
Was in diesen Kokons passiert ist, hat uns eindeutig beeinflusst. | Open Subtitles | من الواضح أن ما حدث داخل تلك الشرانق قد أثر بنا أجل، الرجل الذي كنت على علاقة به لما يقرب من عام |
Es war cool und sie teilten ihre Geschichten darüber, wie es sie beeinflusst hat und wie sie mit ihrer Mutter und ihrer Großmutter gepflanzt haben, und es war toll zu sehen, wie es sie verändert hat, wenn auch vielleicht nur für einen Moment. | TED | وكان الأمر رائعاً، وقد شاركوا قصصهم، وكيف أن هذا قد أثر فيهم، وكيف كانوا يزرعون مع أمهاتهم وجداتهم، وقد سعدت جداً برؤيتي كيف غيرهم هذا الأمر، وإن لم أجنِ منه شيئاً غير هذه اللحظة. |
Wenn Alexanders Glaube sein Verhalten beeinflusst hat, wenn der Glaube des Gymnosophen sein Verhalten beeinflusst, dann beeinflusst er zwangsläufig auch ihr jeweiliges Geschäft. | TED | إذا كان إيمان الإسكندر قد أثر في سلوكه إذا كان إيمان الراهب قد أثر في سلوكه عندها فإن سلوكهم قد أثر في ما كانوا يفعلونه |
Das hat wohl seine Gesundheit angegriffen. | Open Subtitles | أعتقد أن القلق قد أثر على صحته |
Ihre Begrüßung hat mich sehr gerührt. | Open Subtitles | سيداتى ترحيبكم لى قد أثر فيا جدا |
Mrs. Ferrars Tod hat ihn tief getroffen. | Open Subtitles | و موت السيدة "فيرارس " قد أثر عليه بشكل سئ |
Du kannst gern Witze reißen, aber ich weiß, dass Jimmys Tod dich genauso getroffen hat. | Open Subtitles | يمكنك أن تمزح كما تشاء، لكني أعلم أن فقدان (جيمي) قد أثر فينا معاً |
Aber ob das mein Verhalten beeinflusst? | Open Subtitles | هل كنت أريد أجوبة؟ نعم بالإرتباط مع كيف ان هذا قد أثر على سلوكي |