"قد ذهبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist weg
        
    • ging
        
    • gegangen
        
    • sind weg
        
    • ist sie weg
        
    • weg sein
        
    Sie können mich rauswerfen, wenn Sie wollen, aber Sie sahen so behaglich aus, und Ihre Freundin ist weg, und es wurde kalt hier draußen. Open Subtitles يمكنك طردي إذا أردت لكنك تبدو هنا في دافئ و صديقتك مصممة الديكور قد ذهبت للمنزل و لقد زادت البرودة في سلم الطوارىء
    Es war fraglich, ob er sich erinnert. Das Wissen der Antiker ist weg. Open Subtitles ومن المشكوك فيه أنك سوف تتذكر معرفة القدماء قد ذهبت
    Ich ging als Botschafterin zu den Vereinigten Nationen. Das war nach dem Golfkrieg. Ich hatte meine Instruktionen als Botschafterin. TED كنت قد ذهبت الى الامم المتحدة كسفيرة وذلك بعد حرب الخليج وكنت سفيرة موجهه
    Ich ging dorthin, weil die Japaner sie kommerziell verwerten wollten, sie wollten aus ihnen schicke Golfhandschuhe machen, Eiweiß und Öl gewinnen. TED و قد ذهبت هناك لإن اليابانين أرادو البدء في قتلهم و تحويلهم إلى خط ازياء رفيع لقفازات الجولف زصدر للبروتين و الزيت
    Mein ganzes Leben hätte anders aussehen können, wenn ich zu dem Date gegangen wäre. Open Subtitles حياتي كلها قد يكون شيء آخر إذا كنت قد ذهبت في ذلك التاريخ
    Alle Fahrzeuge in der Stadt sind weg, oder fahren nicht mehr. Open Subtitles كل سيارةٍ في المدينة قد ذهبت أي أنكم لاتستطيعون القياده
    Und jetzt ist sie weg. Open Subtitles والآن.. قد ذهبت
    Ich werde so weit weg sein, dass Sie selbst Haubitzen auf mich nicht hören. Open Subtitles فى الصباح , سأكون قد ذهبت بعيداً لن تسعموا أى شىء حتى لو قتلونى بالمدافع
    - Meine Navigationsausrüstung ist weg, mein Navigator wird vermisst und die Schlüssel sind weg! Open Subtitles ؟ معدات الملاحه قد ذهبت وملاحي مفقود والزورق قد ذهب
    Shelley ist weg. Ich soll Ihnen das hier geben. Open Subtitles سيد هيفنر شيلي قد ذهبت وقد أخبرتني أن أعطيك هذه الرسالة
    Wir haben versucht, Kirsten Lassen zu finden. Sie ist weg. Open Subtitles حاولنا الحصول على معلومات بموقع كيرستن لاسن ولكنها قد ذهبت ؟
    Ich ging nach oben, um das Valium meiner Mutter zu suchen, damit sie sich wieder beruhigt, aber als ich zurückkam, war sie weg. Open Subtitles وذهبت إلى الأعلى للحصول على دواء والدتي المهدئ لكن عندما نزلت وجدتها قد ذهبت
    Außerdem ging sie ihren eigenen Anteil von Fehlern, ja, sie habe gerade wieder mit Hanuman gegangen ist. Open Subtitles وأشارت أيضا نصيبها من الأخطاء الخاصة بها ، في الواقع أنها ينبغي أن قد ذهبت لتوه مع هانومان.
    Und diese Batterie ging ans Weiße Haus anlässlich einer Pressekonferenz. Ich hab sie mitgebracht. Sie können sie hier in diesem Gehäuse sehen – sie treibt diese LED. TED وتلك البطارية قد ذهبت إلى البيت الأبيض من أجل مؤتمر صحفي. أحضرتها معي هنا. يمكنكم رؤيتها في هذا الصندوق -- ذاك يضيئ هذا الصمام المشع.
    Wenn ihr uns nicht vernichted hätter, wäre ich nicht ins Exil gegangen. Open Subtitles إذا لم تكن قد سحقتنا، لم أكن قد ذهبت إلى المنفى.
    nachdem ich um 0:45 ins Bett gegangen war. TED وكنت قد ذهبت للنوم البارحة الساعة 12:45
    Wo ist sie hin? Sie ist raus zum Pool gegangen. Open Subtitles أعتقد أنها قد ذهبت تتمشى خارج حمام السباحة . فقط من أجل الهدوء
    Du meinst, mit dieser Vorstellung ist alles gelaufen, die Probleme sind weg? Open Subtitles أتعتقدي أن الأمر إنتهى ؟ وقد تم علاجكِ والكوابيس قد ذهبت ؟
    Aber diese Akten sind weg, also gibt es keine Möglichkeit, das zu beweisen. Open Subtitles ،عدا أن تلك السجلات قد ذهبت لذا من المستحيل إثبات ذلك
    Wenn sie geht, ist sie weg. Open Subtitles عندما تذهب, فتكون قد ذهبت.
    Und schon ist sie weg. Open Subtitles هاهى قد ذهبت
    Sie kann nicht weit weg sein. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون قد ذهبت بعيدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus