"قد صنع" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat
        
    Er hat schon oft Produkte für Kunden entwickelt, die diese letzten Endes nicht mochten. TED كان قد صنع منتجات لزبائنه والتي لم تعجبهم في النهاية.
    Er hat Großes bewirkt... und dafür... zolle ich ihm immerwährenden Respekt... und Bewunderung. Open Subtitles قد صنع كلّ الإختلاف، ولذلك سيحظى دائماً باحترامي وإعجابي
    Wir wissen alle, dass Latif die Section in Delhi dumm dastehen hat lassen. Open Subtitles جميعنا يعلم ان لطيف قد صنع مجانين كهؤلاء في دلهي
    Und wenn er ein Monster erschaffen hat, lass es uns gegen ihn verwenden. Open Subtitles وإن كان قد صنع وحش بداخلك؛ فلنستخدمه ضدّه
    Gott hat mich reich gesegnet... und wer es erfährt, freut sich mit mir. Open Subtitles قد صنع الي الله ضحكا كل من يسمع يضحك لي
    Deine Verbindung mit der Zauberhaften hat vielleicht eine zu gewaltige Kraftbündelung entstehen lassen. Open Subtitles أن انضمامك للمسحورات قد صنع قوة هائلة
    Sie glauben, jemand hat ein Portal gemacht, Open Subtitles هم يعتقدون أن أحدهم قد صنع بوابة
    Gott hat sicher bessere Füße erschaffen. Open Subtitles قد صنع الرب أقداماً أفضل أنا متأكدة
    Und die Köchin hat auch Gebäck vorbereitet. Open Subtitles والطباخ قد صنع لي بسكويت لذيذ
    Edwin Massey, der Archivar der Geschichte, hat Geschichte geschrieben. Open Subtitles (إدون ماسي)، مسجّل التّاريخ قد صنع التّاريخ.
    Das ist Mr. Liu. Er hat bestimmt jedes Handy gemacht, dass sie je besessen haben. Open Subtitles هذا هو السيد (لو)، ربما يكون قد صنع كل هاتف خلوي استخدمته يوماً
    Und warum? Weil Paul einen Impfstoff gemacht hat. TED (يتعرض للتهديد) ولماذا ؟ لأن بول قد صنع مصل .
    Er hat mir etwas geschnitzt. Open Subtitles قد صنع لي قطعة خشبية -ريتشل ) )
    Was glaubt ihr, weshalb er das Fegefeuer geschaffen hat? Open Subtitles لأي سبب قد صنع (المطهر) برأيك؟
    (Lachen) (Applaus) Wir werden sehen, wohin es führt. Wir waren darüber so begeistert, dass wir erkannten, dass der kleine Maßstab – und wo alles klebrig wird und die Schwerkraft keine Rolle mehr spielt – wir uns mit Ameisen und deren Füße beschäftigen müssten, weil einer meiner Kollegen in Berkeley einen Sechs-Millimeter-Silikon-Roboter mit Beinen gebaut hat. Aber er bleibt stecken. Er bewegt sich nicht sehr gut. TED (ضحك) (تصفيق) سنرى إلى أين يذهب هذا. كنا جد متحمسين حول هذا أن أدركنا أن ذلك المستوى ذي الحجم الصغير، وحيث كل شيء يصبح لزجا، والجاذبية لا تهم بعد ذلك، احتجنا إلى النظر إلى النمل وأقدامها، لأن أحد زملائي في بيركيلي، قد صنع روبوتا سيليكونيا من ستة ميليمترات بأرجل. لكنها تلتصق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus