Wir könnten die Entscheidung Seiner Heiligkeit beeinflussen. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد نستطيع التأثير على قرار قداسته |
- Wir könnten mal drüber reden. | Open Subtitles | ربما قد نستطيع أن نتقابل في وقت لاحق و نتحدث عنه |
Wir könnten den passenden Schuh später finden. | Open Subtitles | نحن قد نستطيع إيجاد الحذاء المطابق لاحقا |
Würden Sie bereit sein, uns zu helfen, bei unserem Talent, könnten wir etwas mit der Figur arrangieren. | Open Subtitles | اذا كان بالامكان مساعدتنا مع موهوبتنا فاننا قد نستطيع التوصل الى شيء من اجل ذلك التمثال |
Nun, in den nächsten 15 Jahren sehen wir vielleicht die ersten spektroskopischen Informationen von vielversprechenden nahe gelegenen Planeten, die zeigen, inwieweit dort Leben möglich wäre. | TED | حسناً، خلال ال 15 عاماً القادمة، قد نستطيع رؤية معلومات طيف حقيقية من الكواكب القريبة الواعدة التي ستكشف عن فحوى قابلية الحياة فيها. |
vielleicht können wir gute Passwort-Daten sammeln und den Stand den Technik verbessern." | TED | قد نستطيع تجميع بعض البيانات الكافية عن كلمات المرور وتحسين الحالة التقنية هنا |
Hey, ich dachte, Wir könnten mal über etwas anderes reden, als über unsere... Kinder. | Open Subtitles | لقد كنت نوعاً ما أفكر ربما قد نستطيع التحدث بشأن شيئاً ما بإستثناء أطفالنا |
Wir könnten jetzt mit Huren beim Fallschirmspringen vögeln. | Open Subtitles | قد نستطيع ان نمارس الجنس مع العاهرات بينما نمارس رياضة القفز بالمظلات |
Wir könnten diese Kolonien vereinigen. | Open Subtitles | بعد كل شئ قد نستطيع أن نجمع المستعمرات كلها |
Das Wasser ist trüb. Wir könnten es schaffen. | Open Subtitles | المياه معتمة قد نستطيع أن نفعلها |
Wir könnten ein Dynastie errichten, die tausend Jahre währt... oder wir zerfallen zu nichts. | Open Subtitles | قد نستطيع إنشاء سلالة تبقى لآلاف السنين أو قد ننهار إلى لا شيء كما حدث للـ (تارقاريان) |
Wir könnten deinen tauben Schwanz aufwecken. | Open Subtitles | قد نستطيع تنشيط قضيبك المخدر. |
Dann könnten wir nachweisen, dass es nicht die originalen Flugzeuge waren. | Open Subtitles | قد نستطيع الأثبات أنها لم تكن الطائرات الأصلية |
könnten wir den erreichen, könnte er wieder gesund... | Open Subtitles | ربما إن أستطعنا الوصول إليه قد نستطيع تغييره بأكمله |
Vielleicht könnten wir es zurückschicken, damit Sie es durchgaren. | Open Subtitles | لذا قد نستطيع إعادتها, لإعدادها بشكل جيد. |
Hey, dein Dad hat mir von 'nem tollen Strand hier in der Nähe erzählt, den wir vielleicht anlaufen könnten. | Open Subtitles | أخبرني والدك عن شاطيء جميل قريب من هنا ربما قد نستطيع أن نذهب ونتفقده إذا كنتِ مهتمة, بعدما نرجع |
Der zweite Grund ist, dass es in den letzten fünf Jahren tolle Entwicklungen in der Netzwerkbiologie und Systembiologie gab, die uns vermuten lassen, dass wir vielleicht diese positiven Sonderfälle verstehen könnten. | TED | السبب الآخر هو أنه في الخمس سنوات الماضية، أصبحت هنالك أدوات رائعة، أشياء تخص الشبكات الحيوية، والأنظمة الحيوية، والتي ظهرت وسمحت لنا بالتفكير في أننا قد نستطيع فك شفرة تلك القيم الإيجابية المتطرفة. |
Er war 35. Ich war 23. Innerhalb eines Tages hatten wir beschlossen, dass wir vielleicht eine Abkürzung finden konnten, um die Struktur der DNA herauszufinden. | TED | وأنا في سن ال 23. وخلال يوم، قررنا أننا قد نستطيع اتباع طريق مختصرة لنعرف بنية ال DNA. |
vielleicht können wir den Champagner durch die Eisskulptur fließen lassen. | Open Subtitles | قد نستطيع أن نجعل الخمر يمر من تمثال الثلج |
vielleicht können wir diesen Mist doch noch retten. | Open Subtitles | قد نستطيع أنقاد الموقف دعنا نحضـُـره من أجل التحقيق معه |
vielleicht können wir zusammen an etwas arbeiten. | Open Subtitles | قد نستطيع التعاون لإنجاز شيءٍ ما |