"قرأته" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich gelesen habe
        
    • es gelesen
        
    • stand
        
    • s gelesen
        
    • gelesen haben
        
    • ich las
        
    • habe ich
        
    • ich gelesen hab
        
    • jedes mal wenn Sie es lesen
        
    • steht
        
    • ich lese
        
    • gelesen hatte
        
    Und ich möchte mich kurz mit diesem Buch das ich gelesen habe befassen. TED وأود الآن الاشارة بسرعة لإتحدث عن كتابه والذي قرأته.
    Nachdem was ich gelesen habe und was heute passiert ist, war es kein Mantel. Open Subtitles نظراً إلى ما قرأته وإلى أحداث اليوم لم يختفيا بفعل الرداء
    Ja, naja, zuerst habe ich dich gehasst, weil ich mich auch beworben hatte, aber dann habe ich es gelesen und habe eingesehen: Open Subtitles نعم، في البداية كرهتك لأني قدمت مقالة لكن بعدها قرأته وقلت لنفسي
    In der geologischen Untersuchung stand, es gäbe keins! Open Subtitles البحث الجيولوجى الذى قرأته لم يظهر وجودها مطلقا
    Es ist voller Gedichte. Ich hab's gelesen, Zeile für Zeile. Open Subtitles إنه مجرد شعر لقد قرأته سطرا سطرا
    Egal, was Sie in der Klatschpresse gelesen haben,... wir haben nie ein Raumschiff geborgen. Open Subtitles بغض النظر عما تكون قد قرأته في الصحف لا سفينة فضائية اكتشفتها حكومتنا
    Und ich las, dass meine durchschnittliche Überlebensdauer bei 24 Wochen lag. TED وما قرأته أن متوسط عمرى الباقى كان 24 أسبوعاً .
    Beliebtsein ist gar nicht so toll. Das habe ich gelesen. Open Subtitles كونك مشهورة ليس عظيماًَ جداً أم ذلك ما قرأته في الكتب
    Aber das, was ich gelesen hab, war nicht schlecht. Open Subtitles -أجل -لكن ما قرأته لا غبار عليه
    Nicht an das letzte Buch, das ich gelesen habe ... den letzten Film, den ich gesehen hab. Open Subtitles لا آخر كتاب قرأته . . أو آخر فيلم شاهدته
    Weil der Vertrag, den ich gelesen habe, nicht 300 Seiten hatte. Es waren 364. Open Subtitles لأن عقد الإيجار الذي قرأته لم يكن من 300 صفحة بل من 364 صفحة
    Nur, was ich gelesen habe. Open Subtitles هذا ما قرأته وحسب إذًا لا يمكن أنك تعرف الكثير عنها
    Habe ein Buch über Tattoos gekauft, es gelesen und jetzt weiß ich, wie man Tattoos macht. Open Subtitles ثم اشتريت كتاباً عن فن الوشم و قرأته و الآن أصبحت أعرف كيف أرسم وشماً بنفسي انظروا
    Ja, ich erinnere mich, aber das habe ich gesagt, - bevor ich es gelesen hatte. Open Subtitles أجل, أتذكر ذلك, لكن عندما قلت ذلك, لم أكن قد قرأته بعد
    Das stand in Rosenzweigs Buch. Open Subtitles لقد قرأته في كتاب روزينسويج لقد كان جزءا كبيرا من النظرية
    Ich loggte mich auf Facebook ein, und im ersten Post, den ich sah, stand, man solle zum Majdan kommen. Open Subtitles فتحت موقع الفيسبوك، وكان اول منشور قرأته يطلب منّا الذهاب الى الميدان
    Nun, ich hab's gelesen. Du wusstest nicht mal davon. Open Subtitles حسناً, أنا قرأته أنت حتى لا تعرف عنه
    Ich hab's gelesen. Sie liebte dich. Open Subtitles أعرف لقد قرأته, لقد أحبتك يارجل
    Egal, was Sie in der Klatschpresse gelesen haben, wir haben nie ein Raumschiff geborgen. Open Subtitles بغض النظر عما تكون قد قرأته في الصحف لا سفينة فضائية اكتشفتها حكومتنا
    Ich fing also früh an zu lesen. Und was ich las, waren britische und amerikanische Kinderbücher. TED إذاً فقد كنت قارئة مبكراً. وما قرأته كان كتباً للأطفال إنجليزية وأمريكية.
    Nein, das Letzte, was ich gelesen hab, war die Alex-Fletcher-Story im Teenie-Träume-Magazin. Open Subtitles آخر كتاب قرأته كان "حكاية (أليكس فليتشير)"، بقلم محرّري مجلة "أحلام المراهقين"
    jedes mal wenn Sie es lesen oder sagen, machen Sie eine neue Kopie in Ihrem Gehirn. TED كلما قرأته أو قلته ، تقوم بعمل نسخة أخرى منه في عقلك
    Das steht nicht im Mitarbeiterhandbuch. Und ich habe es von der ersten bis zur letzten Seite gelesen. Open Subtitles هذا ليس من كتيب الموظف، وأنا قرأته من الغلاف إلى الغلاف
    Aber ich lese es jetzt, und was da deinem Kameramann passierte! Open Subtitles و لكني قرأته الآن لقد قرأت ما حدث إلى مصوِّركِ السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus