"قرأتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • gelesen
        
    Schatz, wo hast du gelesen, dass er mir die Beweise zeigen muss? Open Subtitles عزيزتي، في أي صفحة قرأتي تلك الهراءات عن كشف الأدلة؟
    Na gut. Hast du den Bericht in der Zeitung gelesen, dass die Polkappen abschmelzen? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    Hast du von dem Talentwettbewerb für Mütter und Töchter gelesen? Open Subtitles هل قرأتي في الصفحة الثانية عن أم فتاة المعرض الموهوبة؟
    Und dann gehe ich mit dir in dieses Fisch-Restaurant, von dem du gelesen hast. Open Subtitles و سآخذكِ إلي مطعم المأكولات البحريه الذي قرأتي عنه
    Er ist mein Seelenverwandter. Wir sind füreinander bestimmt. Komm, du hast mein Tarot gelesen. Open Subtitles إنه رفيق روحي ، قدرنا واحد بربكِ قرأتي الأوراق خاصتي
    Hast du je in Lotties Notizbuch gelesen? Open Subtitles هل قرأتي كتب مذكرات لوتي من قبل؟ لا, هل فعلت أنت ذلك؟
    Ich weiß nicht, ob Sie das Kleingedruckte in Ihrem Vertrag gelesen haben, aber es gibt eine Moralitätsklausel. Open Subtitles لا أعرف إن كنتي قد قرأتي الغرامة المكتوبة في عقدك لكن هناك شرطٌ أخلاقي
    Du hast sicher die Daten falsch gelesen. Open Subtitles ربما قد قرأتي ما موجود في صفحته بصورة خاطئة
    - Vielleicht haben Sie falsch gelesen. Open Subtitles ربما قرأتي الخريطة بصورة خاطئة
    Haben Sie ein Buch über Männer gelesen? Open Subtitles - أنتي خبيرة بالرجال الكبار , صحيح؟ - أنت لست رجلا ماذا فعلتي قرأتي كتابا عنهم؟
    Du hast was über Hausunterricht gelesen? Open Subtitles عزيزتي، هل قرأتي عن التعليم المنزلي؟
    Ich weiß, was du denkst. Du hast die Papiere gelesen. Open Subtitles أعرف ما تعتقدين ، لقد قرأتي تلك الأوراق
    Gratulation, Sie haben eindeutig Ihre eigene Aussage gelesen. Open Subtitles تهانينا، بشكل واضح قرأتي توديعكِ الخاص
    Danke, Puppe. Du hast meine Gedanken gelesen. Open Subtitles شكرا عزيزتي، لقد قرأتي ما برأسي
    Was, hast du etwa einen Artikel gelesen oder so was? Open Subtitles ماذا , هل قرأتي مقالة أو أي شيء ؟
    Rose, du hast offensichtlich zu viele Geschichten über junge Frauen gelesen, die wegen ihrer Lebhaftigkeit geschätzt werden. Open Subtitles "روز"، من الواضح بأنكِ قد قرأتي عدداً كبيراً من الروايات عن شاباتٍ تم الإعجابُ بهن بسبب جرئتهن
    Hast du gelesen, was bei der Befragung passiert ist? Open Subtitles هل قرأتي ما حدث في جلسة الشهادة؟
    Sie haben etwas im Internet gelesen. Okay, es war nett, Sie kennenzulernen. Open Subtitles قرأتي بعض المواضيع على الإنترنت
    Mom, hast du mein Tagebuch gelesen? Open Subtitles هل قرأتي دفتر يومياتي يا امي ؟
    Hast du die Kommentare unter dem Video gelesen? Open Subtitles هل قرأتي التعليقات في الفيديو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus