Schatz, wo hast du gelesen, dass er mir die Beweise zeigen muss? | Open Subtitles | عزيزتي، في أي صفحة قرأتي تلك الهراءات عن كشف الأدلة؟ |
Na gut. Hast du den Bericht in der Zeitung gelesen, dass die Polkappen abschmelzen? | Open Subtitles | حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة |
Hast du von dem Talentwettbewerb für Mütter und Töchter gelesen? | Open Subtitles | هل قرأتي في الصفحة الثانية عن أم فتاة المعرض الموهوبة؟ |
Und dann gehe ich mit dir in dieses Fisch-Restaurant, von dem du gelesen hast. | Open Subtitles | و سآخذكِ إلي مطعم المأكولات البحريه الذي قرأتي عنه |
Er ist mein Seelenverwandter. Wir sind füreinander bestimmt. Komm, du hast mein Tarot gelesen. | Open Subtitles | إنه رفيق روحي ، قدرنا واحد بربكِ قرأتي الأوراق خاصتي |
Hast du je in Lotties Notizbuch gelesen? | Open Subtitles | هل قرأتي كتب مذكرات لوتي من قبل؟ لا, هل فعلت أنت ذلك؟ |
Ich weiß nicht, ob Sie das Kleingedruckte in Ihrem Vertrag gelesen haben, aber es gibt eine Moralitätsklausel. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتي قد قرأتي الغرامة المكتوبة في عقدك لكن هناك شرطٌ أخلاقي |
Du hast sicher die Daten falsch gelesen. | Open Subtitles | ربما قد قرأتي ما موجود في صفحته بصورة خاطئة |
- Vielleicht haben Sie falsch gelesen. | Open Subtitles | ربما قرأتي الخريطة بصورة خاطئة |
Haben Sie ein Buch über Männer gelesen? | Open Subtitles | - أنتي خبيرة بالرجال الكبار , صحيح؟ - أنت لست رجلا ماذا فعلتي قرأتي كتابا عنهم؟ |
Du hast was über Hausunterricht gelesen? | Open Subtitles | عزيزتي، هل قرأتي عن التعليم المنزلي؟ |
Ich weiß, was du denkst. Du hast die Papiere gelesen. | Open Subtitles | أعرف ما تعتقدين ، لقد قرأتي تلك الأوراق |
Gratulation, Sie haben eindeutig Ihre eigene Aussage gelesen. | Open Subtitles | تهانينا، بشكل واضح قرأتي توديعكِ الخاص |
Danke, Puppe. Du hast meine Gedanken gelesen. | Open Subtitles | شكرا عزيزتي، لقد قرأتي ما برأسي |
Was, hast du etwa einen Artikel gelesen oder so was? | Open Subtitles | ماذا , هل قرأتي مقالة أو أي شيء ؟ |
Rose, du hast offensichtlich zu viele Geschichten über junge Frauen gelesen, die wegen ihrer Lebhaftigkeit geschätzt werden. | Open Subtitles | "روز"، من الواضح بأنكِ قد قرأتي عدداً كبيراً من الروايات عن شاباتٍ تم الإعجابُ بهن بسبب جرئتهن |
Hast du gelesen, was bei der Befragung passiert ist? | Open Subtitles | هل قرأتي ما حدث في جلسة الشهادة؟ |
Sie haben etwas im Internet gelesen. Okay, es war nett, Sie kennenzulernen. | Open Subtitles | قرأتي بعض المواضيع على الإنترنت |
Mom, hast du mein Tagebuch gelesen? | Open Subtitles | هل قرأتي دفتر يومياتي يا امي ؟ |
Hast du die Kommentare unter dem Video gelesen? | Open Subtitles | هل قرأتي التعليقات في الفيديو؟ |