"قرار جيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gute Entscheidung
        
    • Gute Idee
        
    • Gute Wahl
        
    Gute Entscheidung, Han Solo, denn deine Verlobte hat ihn auch gevögelt. Open Subtitles تباً لك "قرار جيد "هان سولو لأن خطيبتك ضاجعته أيضاً
    Nun, er hat drei Menschen für weniger getötet, also Gute Entscheidung. Open Subtitles حسناً ، لقد قتل ثلاث أشخاص لأسباب أتفه لذا ، قرار جيد
    Das ist die erste Gute Entscheidung, die du heute getroffen hast. Open Subtitles هذا أول قرار جيد اتخذته اليوم.
    Gute Idee mich in den Keller zu schicken. Open Subtitles قرار جيد بإرسالى في الاسفل إلى القبو لقد حصلت على اشارة الرقاقة
    Gute Idee, das mit dem Handtuchhalter. Open Subtitles قرار جيد عند رفّ المنشفة ذاك.
    - Ja. - Gute Wahl. Wir rufen Sie an. Open Subtitles -نعم قرار جيد , سنبقى على اتصال
    Hey Alter, Gute Entscheidung, Kumpel. Open Subtitles مرحباً يا صديق قرار جيد يا رفيق
    Sobald Michael J. Fox dabei war, war klar, dass eine Gute Entscheidung getroffen worden war, weil auf einmal alles funktionierte. Open Subtitles - في اللحظة التي كان مايكل جي فوكس في ذلك، كان من الواضح أن يتم اتخاذ قرار جيد جدا،
    (Lachen) SJ: Ich denke, sie ist nicht da. KB: Nein. Gute Entscheidung. TED (ضحك) ستيف جيرفيتسن:لا أعتقد أن المسمار هنا كيث بارى: كلا؟ قرار جيد
    Gute Entscheidung. Open Subtitles حسن، قرار جيد قرار جيد
    Gute Entscheidung. Das war schnell. Open Subtitles قرار جيد , كان ذلك سريعاً
    Gute Entscheidung, Sir. Open Subtitles قرار جيد ياسيدي
    Helfen Sie mir eine Gute Entscheidung zu treffen. Open Subtitles ساعدني بإختيار قرار جيد
    Gute Entscheidung. Open Subtitles قرار جيد ماذا عن هذه ؟
    Das ist eine Gute Entscheidung, Open Subtitles هذا قرار جيد أيها القائد
    "Trenn sie von der Herde." Gute Idee, Joe. Open Subtitles قم باخراجها من القطيع! ان هذا قرار جيد يا (جو)
    Gute Wahl. Gute Wahl. Open Subtitles قرار جيد، قرار جيد
    Gute Wahl, Glenn. Open Subtitles قرار جيد يا (جلين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus