"قررتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • entschied
        
    • habe ich beschlossen
        
    • habe ich entschieden
        
    • habe ich mich entschieden
        
    • Ich beschloss
        
    • habe entschieden
        
    • Ich habe beschlossen
        
    • mich dazu entschieden
        
    • mich entschieden habe
        
    • beschloss ich
        
    Ich entschied mich vor langer Zeit, dass ich lieber allein bin. Open Subtitles أظنُ بأنّني قررتُ منذ زمن إنّني أفضل أن أكون لوحدي
    Glücklicherweise entschied ich mich 2008, nach Ghana zurückzukehren, nach einer Abwesenheit von 28 Jahren. TED ولحسن الحظ ففي عام 2008م قررتُ العودة إلى غانا، بعد غياب دام 28 عاما.
    Gestern habe ich beschlossen, daß ich meine Frau verdienen muß. Ich begreife: Open Subtitles الليلة الماضية قررتُ فجأة بأن أكون مخلصا لزوجتي
    Also habe ich entschieden, ihm zu zeigen, dass ich ebenfalls klug sein kann. Open Subtitles لذا قررتُ أن أريه بأنّ بمقدوري أن أكون أيضاً ذكيّة
    Nach ein paar Monaten in Afrika habe ich mich entschieden, Südostasien zu durchstreifen. Open Subtitles حسنا، بعد بضعة أشهر في أفريقيا قررتُ أن أجوب جنوب شرق آسيا
    Jeder warnte mich, ich würde nie mehr arbeiten, aber Ich beschloss, dass es das Risiko wert war. TED حذرني الجميع بأنني لن أعمل مرةً أخرى على الأطلاق، لكنني قررتُ بان الأمر يستحق المخاطرة تمامًا.
    Ja, ich habe entschieden, dass unser minderjähriger Sohn nicht trinken darf, aber ich gebe zu, die Regel stammt nicht von mir sondern von Amerika. Open Subtitles نعم ، لقد قررتُ أنّ إبننا القاصر لا يحقّ له أن يثمل لكن لأكون عادلة ، لستُ من قرّر ذلك القانون ، بل أمريكا هي التي فعلت
    - Nein, aber Ich habe beschlossen, auf Anstand zu verzichten, nachdem Sie meinen Sohn töten wollten. Open Subtitles لا، لكنّي قررتُ كسر اللياقة بعدما حاولت قتل ولدي
    Ich habe mich dazu entschieden, länger zu bleiben und Harvey zu helfen. Open Subtitles .(لقد قررتُ بأن أبقى بالعمل لوقتٍ متأخر وأساعدَ (هارفي
    Also entschied ich mich dazu, ein Gerichtsverfahren gegen sie einzuleiten, weil ich diese Informationen haben wollte. TED لذا قررتُ أن أرفع دعوى ضدهم ، لأنني أردتُ الحصول على تلك البيانات.
    Daher entschied ich mit 18, nach Korea zu gehen. Ich wollte dort endlich einen Ort finden, den ich Heimat nennen konnte. TED عندما بلغتُ 18، قررتُ الذهاب إلى كوريا، متأملة بأنني أخيراً سأعثر على مكان أدعوه الوطن.
    2015 entschied ich dieses Experiment weiterzuführen und richtete ein Labor in Indien ein, um an der Erfassung und Wiederverwertung von Luftverschmutzung zu arbeiten. TED في عام 2015، قررتُ المضي قدمًا بهذه التجربة وتأسيس مختبر في الهند للعمل على التقاط وإعادة تدوير تلوث الهواء.
    So entschied ich mich in einem sehr jungen Alter dazu, dass ich ein Diplomat werden wollte. TED لذا قررتُ و في سن مبكر نسبيا أن أصبح دبلوماسيا.
    Aber in dem Moment, in dem ich mich entschied, mit ihm Schluss zu machen,... wurde ich plötzlich irgendwie wehmütig. Open Subtitles ولكن عندما قررتُ أن أنفصل عنه فجأةً شعرتُ أنني أتوق إليه
    - weil ich mich entschied, dir zu vertrauen. Open Subtitles لقد كنتَ ترمسي بقطع الخبر ووقعتُ في الفخ، لأنني قررتُ أن أثق بك
    "habe ich beschlossen, 20 Grad südlich und 162 Grad westlich zu reisen. Open Subtitles لقد قررتُ السفر 20 درجة حنوباً ، 162 درجة غرباً
    Also habe ich entschieden, Sie von der Meute zu trennen. Open Subtitles قررتُ أن أفصلك عن الآخرين.
    Auf halbem Weg habe ich mich entschieden die Hoffnung der Familie nicht zu zerstören. Open Subtitles في منتصف الطريق قررتُ ألا أجعَلَ العائلة تتعلَّق بالأمل
    Ja. Ich wusste, dass eines unser Mädchen schwanger war. Ich beschloss, hey, ich werde das für mich behalten. Open Subtitles أجل ، أدركُ حينما تصبح أحد فتياتنا حبلى، قررتُ أنّ أبقي هذا الأمر سرّاً ، معي.
    Ich habe entschieden seinem Enkel zu helfen. Open Subtitles قررتُ أنَ عليهِ مُساعدة حفيدِه
    Ich habe beschlossen, ihnen dieses einzigartige Erlebnis zu ermöglichen. Open Subtitles لقد قررتُ منجهم هذهِ الفرصة الوحدة الفريدة من نوعها.
    Ich hab mich dazu entschieden, dass wir heiraten. Open Subtitles قررتُ... أن نتزوج
    Ich möchte, dass Sie wissen, dass ich mich entschieden habe, nicht mehr total egoistisch zu sein, okay? Open Subtitles انظُري أُريدكِ أن تعرفي أني قررتُ أن أُصبحَ أنانياً بالكامل، اتفقنا؟
    Sie würden nicht handeln, also beschloss ich, ich würde. Open Subtitles لمْ يفعلوا شيئًا حيال ذلك، لذا قررتُ تولّي أمرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus