"قرونا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jahrhunderte
        
    • Hörner
        
    Nein. Dieser Stein birgt Jahrhunderte der Passion und duplicité. Open Subtitles لا,ان قرونا من العشق و الأزدواجية صاحبت هذا الحجر
    - Vielleicht hat es Jahrhunderte gebraucht, sich anzupassen. Das Unterbewusstsein macht sich selbstständig. Open Subtitles ربما يأخذ قرونا ليتكيف اللاوعي يحاول التواصل
    Er erzählte mir, es würde Jahrhunderte dauern, die Ungläubigen zu besiegen, und... es sei ihm egal, wie viele Opfer es gäbe. Open Subtitles أخبرني أنّ الأمر سيتطلّبُ قرونا لهزيمةِ الكافرين، و أنّهُ لا يهتمُ بعددِ الضحايا الذّين سيخلّفهم.
    Die Krieger im Kopf verteilen sich, um die Hörner zu bilden. Open Subtitles المقاتلين فى المقدمه يوزعون أنفسهم ليشكلوا قرونا تحيط بالمكان و تطوقه
    Glückwunsch! Mögen deine Hörner mal groß und schön werden! Open Subtitles (تهانينا يا (جوزو، إني متأكد أن قرونا جميلة ستنمو لك
    In Europa dauert es Jahrhunderte, bis ein Garten richtig kultiviert ist. Open Subtitles في أوروبا ، (فريدي) تأخذ الحدائق قرونا لتنمو و تزدهر
    Die Ägypter brauchten Jahrhunderte für ihre. Open Subtitles أمضى المصريون قرونا وهم يبنون الأهرمات
    Sie stehen für Jahrhunderte unserer Kultur. Open Subtitles إنها تمثل قرونا من تراثنا الوطني
    Aber grössere Veränderungen könnten Jahrhunderte dauern. Open Subtitles أي تغيير كبير قد يستغرق قرونا لتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus