Ich kann jetzt nicht aufgeben. Wir sind doch so nah dran. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أستسلم الآن لقد أصبحنا قريبين جداً |
Der erste, der 1000 Punkte hat, gewinnt, und wir waren so nah dran. | Open Subtitles | مِن أوّل نقطة فوز إلى ألف نقطة، وكنّا قريبين جداً. نحن... |
Mann, wir waren so nah dran. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً يا رجل |
Wir waren uns so nahe und jetzt treffen wir uns endlich. | Open Subtitles | ، لقد كنا قريبين جداً من بعضنا .والآن أخيراً تقابلنا |
Wir waren so kurz davor, einen Kurs zu haben, der sich nicht ausschließlich um die dreht. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من الحصول على صف واحد لا يكون بأكمله متعلقاً بهم |
Ganz nah jetzt. | Open Subtitles | قريبين جداً الآن |
Felicia, die Leute, mit denen ich arbeite - wir sind so nah dran, die eine Sache zu kriegen, die die Firma zerstören kann: | Open Subtitles | ،فيليسيا)، إن الأناس الذين أعمل معهم) نحن قريبين جداً من الحصول على الشيء الوحيد الذي يمكن أن يدّمر الشركة |
Wir waren so nah dran. | Open Subtitles | كنّا قريبين جداً. |
Aber wir sind so nah dran. | Open Subtitles | و لكننا كنا قريبين جداً |
Wir waren so nah dran. | Open Subtitles | أقصد أننا كنا قريبين جداً |
Wir sind so nah dran, ich kann es riechen. | Open Subtitles | نحنُ قريبين جداً , اشعر بذلك |
Wir waren so nah dran. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً |
Wenn er seine runter nimmt. Linc, wir sind so nah dran. | Open Subtitles | عندما يقر بذلك (لينك) سنكون قريبين جداً |
-Du gehst! Wir sind so nah dran. | Open Subtitles | -اذهبي أنت، أصبحنا قريبين جداً . |
Wir waren so nahe. | Open Subtitles | و قد كنا قريبين جداً |
Wir waren so nahe. | Open Subtitles | و قد كنا قريبين جداً |
Wo die Avatare doch so kurz davor stehen, uns auszumerzen. | Open Subtitles | نحن رأينا أن الـ "أفاتار" أصبحوا قريبين جداً ليمحوننا من على وجه الأرض |
Wir standen so kurz vor unserem Ziel. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من تحقيق كل ما أردناه. |
Ganz nah an Mordor. | Open Subtitles | 'قريبين جداً من 'موردور |