Ich komme aus einem kleinen Dorf in Punjab, Pakistan. Frauen dürfen dort keine höhere Bildung verfolgen. | TED | جئت من قرية صغيرة، في ولاية بنجاب، باكستان، حيث لا يسمح للنساء بمتابعة تعليمهن العالي. |
Ich suche sechs Leute, um ein Dorf südlich der Grenze zu schützen. | Open Subtitles | يوجد هناك عمل لستة رجال, للدفاع عن قرية عند الحدود الجنوبية |
Weißt du, eigentlich ist es kein richtiges Dorf, mehr ein Weingut. | Open Subtitles | إنها بالكاد قرية مجرد فناء كبير مع بعض المباني حوله |
Die meisten wohnen in einem Hotel in Greenwich Village. | Open Subtitles | وينزل غالبهم في فندق في قرية غرينيتش يختفون عن الأعين |
Ich wuchs in einer sehr kleinen Stadt in Victoria auf. | TED | لقد نشأت في قرية صغيرة جداً في فكتوريا. |
Mae Tuck fuhr in ihrem Wagen in das Dorf Treegap, um ihre beiden Söhne zu treffen, was sie alle zehn Jahre tat. | Open Subtitles | وضعت ماي و تاك بالخارج فى عربتها الى قرية تريغاب لمقابلة أبنائها الإثنان كما تفعل مرة واحدة كل عشر سنوات |
Das ist besonders ärgerlich. Denn das Dorf des Jahres wird gewählt. | Open Subtitles | ومما يزيد من القلق حيث إنها قرية السنة بمسابقة الظهر |
(Congaz) Und so war im Dorf Flake wieder alles beim Alten. | Open Subtitles | وذلك في قرية فليك كان كل كما كان من قبل. |
Meine Tochter und ich leben in einem Dorf, aber nicht in diesem. | Open Subtitles | حدد لي كلمة : قروي أنا و ابنتي نعيش في قرية |
Ich sehe nichts Böses hier, nur ein Dorf, das noch unbeschädigt ist. | Open Subtitles | لا أرى شراً هنا، ليست سوى قرية بسيطة لم يضربها المرض |
Lily, Paul, Rowan und andere von Plane Stupid ziehen zum bedrohten Dorf bei Heathrow. | Open Subtitles | ليلي، بول، روان واعضاء الطائرة الغبية آخرون ينقلون الى قرية مهددة قرب هيثرو. |
Vor einigen Jahren war dort, wo der See ist, ein Dorf. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات, كانت توجد قرية في نفس مكان البحيرة. |
Sie fahren von Dorf zu Dorf und helfen allen, die ärztliche Hilfe brauchen. | Open Subtitles | يسافرون من قرية إلى قرية يساعدون كل من يحتاج إلى رعاية طبية |
Ich bin Isa aus dem Dorf Vezri. Ich bin dir etwas schuldig. | Open Subtitles | أنا عيسى من قرية فيزري أنا مدين لك بحياتي يا سيدي |
Es war einmal ein Dorf, das von einer menschenfressenden Drachenechse geplagt wurde. | Open Subtitles | كان ياما كان، في قرية كان يعذبها رجل أكلّ سِحلية التنين |
Gestern Abend ist was passiert in Her Falls, einem Dorf etwa 5 km östlich von hier. | Open Subtitles | شيئ ما جاء ليلة البارحة في هير فولز. وهي قرية تبعد حوالي ثلاثة أميال شرقاً. |
Ich bin in einem ganz kleinen Dorf in Kanada aufgewachsen und ich bin ein Legastheniker Legastheniker. | TED | لقد نشأت في قرية صغيرة في كندا، وتم تشخيصي بمرض صعوبة التعلّم. |
Ich ziehe mich jeden Tag wie ein Village People an. | Open Subtitles | كلّ يوم من أيام الأسبوع أرتدي مثل شخص قرية مختلف هذا شيء أفعله |
Sie traf ihren Freund im Village. Vielleicht ist sie noch bei ihm. | Open Subtitles | إنها كانت تقابل صديقها فى قرية وربما مازالت معه |
Du nimmst an heiligen Ritualen, an privaten Momenten in einem Dorf, einer Stadt oder einer Gruppe von Menschen teil. | TED | شهدت طقوسا مقدسة لحظات خاصة من حياة قرية أو مدينة أو مجموعة من الأشخاص. |
so ein schöner Ort. | TED | لقد سئلنا من قبل قرية صغيرة فيها 600 شخص |
Wir waren in drei Provinzen und 100 Dörfern. Wurde er gesehen? | Open Subtitles | كنا في ثلاث مقاطعات ومئة قرية بائسة هل شوهد ؟ |
Sie sind Hunderte Meilen von der nächsten Siedlung entfernt. | Open Subtitles | إنهم يبعدون بضعة أميال عن اقرب قرية او مدينة |
Diese drei Frauen haben weitere 27 Frauen ausgebildet, und 100 Dörfer in Afghanistan mit Solarenergie versorgt. | TED | قمن هؤلاء النساء الثلاث بتدريب 27 إمرأة أخرى وكهربن 100 قرية بالطاقة الشمسية في أفغانستان |
Seien Sie selbstbewusst. Bewegen Sie etwas, denn wenn Sie Ihre Welt verändern, wenn Sie Ihre Gemeinschaft verändern, so glauben wir, dass wir das Leben eines Mädchens, einer Familie, eines Dorfes und eines Landes zur selben Zeit beeinflussen können. | TED | لانه عندما تغير العالم و تغيروا مجتمعكم و عندما نؤمن انتا نؤثر في حياة فتاة آو في عائلة في قرية او في بلد |
In einem anderen südindischen Dorf, haben diese Jungen hier eine Videokamera zusammengebaut, und versucht ein Photo von einer Hummel zu machen. | TED | وفي قرية أخرى جنوب الهند ، قام هؤلاء الصبية هنا بتجميع كاميرا فيديو وكانوا يحاولون أخذ صورة نحلة. |