"قريتهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihr Dorf
        
    • ihrem Dorf
        
    Sie baten, in ihr Dorf gebracht zu werden, wo andere ihrer Art für ihre Freilassung bezahlen würden. Open Subtitles توسلوا إلينا لأخذهم إلى قريتهم حيث سيقوم آخرون من أمثالهم بالدفع مقابل العفو عنهم
    Sie brauchen Hilfe. ihr Dorf wurde von Mutanten angegriffen. Open Subtitles إنهم يحتاجون مساعدتنا قريتهم هوجمت بواسطة العمالقة
    Was ich wirklich brauche, sind 1.000 mehr von ihren Zinnkannen-Bomben, die ich in ihr Dorf rollen lasse und sie verdammt nochmal in die Luft jage. Open Subtitles ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم
    Aber wie sollen sie für sich selbst sorgen, wenn wir sie nicht aus ihrem Dorf herauslassen? Open Subtitles لكن كيف يعتنون بأنفسهم إذا كنا لن نترك لهم قريتهم ؟
    Sie machten allen Angst vor den Wäldern, Bäumen und den Vögeln und Tieren darin, sodass sie sich nicht aus ihrem Dorf heraus trauten. Open Subtitles جعلوا الجميع الخوف من الغابات والأشجار و والطيور والحيوانات حولهم بحيث لن يجرؤ على المغامرة من قريتهم.
    Weil ihre Krieger getötet wurden, als dein Volk ihre Armee massakrierten, die wir geschickt hatten, um euch zu beschützen, war ihr Dorf ohne Verteidigung. Open Subtitles لأن محاربيهم ماتوا عندما ذبح قومك الجيش الذي ارسلناه لحمايتكم، أصبحت قريتهم بلا حماية ..
    ihr Dorf war genau hier. Sie sind an dieser Gabelung. Open Subtitles قريتهم كانت هنا أنهم أسفل هذه الشوكة
    ihr Dorf wurde angegriffen von einem geflügelten Monster. Open Subtitles قريتهم تمت مهاجمتها بواسطة وحش مجنح
    Vor knapp einem Monat waren seine Tochter und er auf dem Heimweg von SOLA in ihr Dorf und sie sind dem Tod durch eine Bombe am Straßenrand nur um wenige Minuten entkommen. TED قبل أقل من شهرمضى، هو و ابنته كانو في طريقهم من مدرسة SOLA إلى قريتهم كانوا في طريقهم من مدرسة SOLA إلى قريتهم وهم حـرفيا نجوا من فرصة موت محققة جائت عن طريق انفجار عبوة ناسفة في دقيقة
    Nach dem Krieg bekam ich von meiner Universität überraschend etwas Zeit frei, um einige der Familien, mit denen ich mich im Lager angefreundet hatte, zurück in ihr Dorf im Kosovo zu begleiten, um zu verstehen, wie sie ihr Leben nach dem Krieg wiederaufbauten. TED عندما انتهت الحرب، حصلت -- علي غيرالمتوقع -- على تصريح من الجامعة لأخذ فترة إجازة لمرافقة بعض العائلات التى أقمت صداقات معهم في المعسكر إلي قريتهم في كوزوفو، لكي أفهم كيف يستطيعون التعايش في ظل أوضاع ما بعد الحرب.
    Was sagt er, wenn er hört, dass die Verrückten ihr Dorf verlassen? Open Subtitles هاه؟ مجنون مهجورة قريتهم!
    Die Texas Rangers verfolgten sie bis in ihr Dorf und schlachteten jeden einzelnen ab. Open Subtitles قامت شرطة (تكساس) بتعقبهم ...إلى قريتهم وذبحتهم جميعًا، لذا
    Die Skaikru haben ihr Dorf angegriffen. Open Subtitles -هاجم قوم السماء قريتهم
    Die Skaikru haben ihr Dorf angegriffen. Open Subtitles -قوم السماء هاجموا قريتهم
    Und die Bevölkerung verliert den Anspruch darauf, in ihrem Dorf behandelt zu werden. Open Subtitles بينما يُحرم المجتمع المحلي من العلاج في قريتهم
    Sie haben es von Disney.com heruntergeladen, oder einer dieser Websites, 14 Tage nachdem ein Computer in ihrem Dorf aufgestellt wurde. TED قاموا بتحميلها من موقع "Disney.com"، أو أحد تلك المواقع، بعد 14 يوما من وضع جهاز الكمبيوتر في قريتهم.
    Jeder in ihrem Dorf wusste über den Wettbewerb Bescheid. Bring mir Wein. Open Subtitles منافستهم مشهورة في قريتهم
    ihrem Dorf. Open Subtitles قريتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus