Wir teilen 90 zu 10. | Open Subtitles | أفكر بشأن قسمة 10\90 - هذا بصراحة كرم طائل |
Frankie singt, Bobby schreibt und das teilen sie irgendwie. | Open Subtitles | فرانكي) يغني, (بوبي) يكتب), قسمة مِن نوع ما. |
- Willst du die Rechnung teilen? | Open Subtitles | أتحاول قسمة الحساب؟ انظر |
Wie viel sind 13'000 $ geteilt durch 4 Cent? | Open Subtitles | كم يبلغ حاصل قسمة ثلاثة عشر ألفِ دولار على أربعةِ سنتات؟ |
- 703 geteilt durch vier... ist 175,75. | Open Subtitles | قسمة 703 على أربعة ناتجه 175.75، |
Sag mal, wie viel ist 81 geteilt durch 27? | Open Subtitles | أخبرني الآن، ما ناتج قسمة 81 على 27؟ |
Es geht um die Meinungsverschiedenheiten über die Veranlagung der Beiträge zur Unterstützung der Friedenssicherungseinsätze sowie über die ausgewogene Vertretung im Sicherheitsrat. | UN | وهما الاختلافات بشأن كيفية قسمة الأنصبة المدفوعة لدعم عمليات حفظ السلام والتمثيل العادل في مجلس الأمن. |
3. betont, dass die in Ziffer 1 der Resolution B genannte Reduzierung des Höchstbeitragssatzes auf die Veranlagung der Ausgaben der Vereinten Nationen anzuwenden ist und sich nicht automatisch auf die Veranlagung der Ausgaben der Sonderorganisationen oder der Internationalen Atomenergie-Organisation auswirken sollte. | UN | 3 - تؤكد أن تخفيض الحد الأقصى لمعدل الأنصبة المقررة المشار إليه في الفقرة 1 من القرار باء أعلاه ينطبق على قسمة نفقات الأمم المتحدة، وينبغي ألا تترتب عليه تلقائيا أي آثار فيما يتعلق بقسمة نفقات الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Dreihundertsechzig Grad geteilt durch 7,2 ist gleich 50. | TED | 360 درجة قسمة 7.2 يعادل 50. |
Gleichmäßig geteilt, ein guter Deal. | Open Subtitles | قسمة عادلة ، صفقة جيدة |
... den Integral von Sinus n geteilt durch Omega t | Open Subtitles | (ناتج قسمة(ان)على(تى |
- geteilt durch drei? | Open Subtitles | قسمة ثلاثية؟ |