"قصة جيدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine gute Geschichte
        
    • gute Story
        
    • gute Storys kommt
        
    • bestimmt'ne tolle Story
        
    Um eine gute Geschichte zu erfinden, muß man die richtigen Register ziehen. Open Subtitles لكتابة قصة جيدة عليك ضغط الأزرار الصحيحة
    "Es ist noch nicht alles aus, solange man eine gute Geschichte hat, und jemand, dem man sie erzählen kann." Open Subtitles أنك لا تنتهى.. ولا ترحل طالما أن لديك قصة جيدة
    eine gute Geschichte ist mehr wert als eine alte Trompete. Open Subtitles أإن قصة جيدة تساوى أكثر بكثير من ثمن ترومبيت قديم
    Ramon, ich brauch dringend einen Auftrag und ich hab doch letztes Jahr 'ne gute Story über dich geschrieben, oder? Open Subtitles رامون هذه قائمة اريدك ان تراها و لن اتحرك من هنا رامون احتاج الي الراحة و قدمت لك العام الماضي قصة جيدة
    Also, der Grund, warum ich dich angerufen habe ist, weil mein sogenannter Betreuer bei der Zeitung mir ständig Lektionen erteilt, Tricks und Kniffe, wie man an gute Storys kommt, und eins der Dinge, die er mir wiederholt sagt, ist, folge deinen Vermutungen, Open Subtitles السبب أنني اتصلت بك هو أن ناصحي في المجلة يُعلمني دروس دائماً، خدع المبادلة، كيف أحصل على قصة جيدة وأحد الأشياء التي يكررها لي مؤخراً هو إتباع حدسك، وأين يقودك.
    Und ich kann Ihnen sagen, dass das eine gute Geschichte ist. Open Subtitles و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة
    Ist eine gute Geschichte, aber ehrlich, du hast so eben eine deiner besten Quellen aus der Tür laufen lassen. Open Subtitles أنها قصة جيدة ولكن صراحتاٌ لقد جعلت أفضل مصادرك يذهب مع الباب
    Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich eine gute Geschichte oder einen guten Mandanten haben will. Open Subtitles لا أستطيع أن أختار بين قصة جيدة و زبون جيد
    Aber gibst du ihm eine gute Geschichte, schenkt der Sultan dir sein Herz. Open Subtitles لكن ان تلقي عليه قصة جيدة سيتخلى عن قلبه من أجلك.
    Helden lassen immer eine gute Geschichte zurück, aber ein Anführer hinterlässt ein Vermächtnis. Open Subtitles الأبطال يتركون ورائهم قصة جيدة أما القادة العظماء فيتركون إرثًا
    Ich bin sicher, Sie wissen, dass der Staatsanwalt keine Immunität für jeden gibt, der eine gute Geschichte erzählt . Open Subtitles قبل أن يتفوه بكلمة متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة
    Du hast eine gute Geschichte über einen Patienten erfunden. Jeder von uns hat das schon getan. Open Subtitles إختلقت قصة جيدة من أجل مريض كل واحد منا فعل ذلك
    Wir dachten, es sei eine gute Geschichte. TED أعتقدنا أن تلك كانت قصة جيدة.
    Ja, das ist eine gute Geschichte und ein guter Spaziergang. Open Subtitles حسنا. تلك قصة جيدة و نزهة جيدة
    Wie ich sehe, haben wir bereits eine gute Geschichte. Open Subtitles فكما يبدو لدينا قصة جيدة سلفاً
    Ich trinke nicht. Oh. Wette, das ist eine gute Geschichte. Open Subtitles انا لا اشرب أراهن بأنها قصة جيدة
    Die Wahrheit ist nie besser als eine gute Geschichte. Open Subtitles إياك وجعل الحقيقة تعيق قصة جيدة
    In Ordnung, aber das würde natürlich keine gute Story machen, oder? Open Subtitles حسنا ، لكن بالطبع هذا لا يجعل منها قصة جيدة جدا ، أليس كذلك ؟
    Sie waren eine Mutter für alle, das ist eine gute Story. Open Subtitles وكنتِ أنتِ أماً لنا جميعاً. وهذه قصة جيدة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus