"قصة حياتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Die Geschichte meines Lebens
        
    • mein Leben
        
    • meine Lebensgeschichte erzählen
        
    BLACK BEAUTY: Die Geschichte meines Lebens ist von den Menschen darin bestimmt. Open Subtitles تتلخص قصة حياتي في أحداث الناس من حولي في هذه القصة
    Und ich landete hier in San Francisco, arbeitslos und das ist Die Geschichte meines Lebens bis heute Abend. Open Subtitles و إنتهيت هنا عاطلة في سان فرانسسكو و هذه قصة حياتي كاملة حتى هذه الليلة
    Was für ein Idiot, du erzählst mir Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles يا لك من أحمق تروي لي قصة حياتي كيف شاهدتني أكبر
    Interessiert jemanden mein Leben, nur weil mein Film gerade läuft? Open Subtitles هل العالم يريد ان يسمع قصة حياتي لمجرد انني لدي فيلما سيتم افتتاحة يوم الجمعه ؟
    Ich finde es echt cool, was Sie für mich getan haben, aber deswegen muss ich Ihnen nicht meine Lebensgeschichte erzählen. Open Subtitles اسمعي، إنه شيء رائع ما قمت به معي وكل شيء، لكنه لا يعني أن أحكي لك قصة حياتي.
    Die Geschichte meines Lebens. Wo soll ich anfangen? Open Subtitles سرد قصة حياتي من أين تريد أن أبدأ؟
    Alles nur Theorie, keine Erfahrung. Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles كل شيء نظري، لا شيء فعلي ، قصة حياتي
    Ich habe die ganze verdammte Aktion verpasst. Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles لقد فاتني الحدث بأكمله تلك قصة حياتي
    Ich sehe keine Alternative. Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles ـ أنني لا أرى خيا آخر ـ إنها قصة حياتي
    Was jetzt kommt, ist Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles لأنني على وشك أن أروي لك قصة حياتي
    Was jetzt kommt, ist Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles لأنني على وشك أن أروي لك قصة حياتي
    Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles هذه النهاية . قصة حياتي
    Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles قصة حياتي ما هذه؟
    Es ist Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles إنها قصة حياتي.
    Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles إنها تمثل قصة حياتي
    Ja, das ist Die Geschichte meines Lebens. Open Subtitles صحيح ... هذه هي قصة حياتي
    Herrgott. Das ist Die Geschichte meines Lebens, Terry. Open Subtitles يا للهول، هذه قصة حياتي يا (تيري)
    Ich werde Ihnen mein Leben kurz und knapp berichten. Open Subtitles الأن ,لن اخبركم قصة حياتي مثل الأغنية او قصة كتاب
    - Hey. Denken Sie, dass die mich im Film über mein Leben die Hauptrolle spielen lassen? Open Subtitles هل تعتقدين أنهم قد يتركونني أؤدي شخصيتي في الفيلم المبني عن قصة حياتي
    Ich soll meine Lebensgeschichte erzählen? Open Subtitles تردني أذن أن احكي لك قصة حياتي
    Ich muss doch 'nem Fremden nicht meine Lebensgeschichte erzählen. Open Subtitles لست بحاجة إلى إخبار غريب قصة حياتي "ماذا تفعلين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus