Ich hoffe, Mein Palast stürzt nicht ein angesichts solcher Kühnheit. | Open Subtitles | أدعو الله أن قصري لن ينهار .من هكذا جراءة |
Mein Palast ist riesig, sogar für mittelalterliche Maßstäbe. | Open Subtitles | قصري هو البلد الواسعة، حتي وفقًا لمعايير القرون الوسطي. |
Du hast die ganze Zeit den Jungen in meinem Palast versteckt. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت تخفين الصبي في قصري. |
Du bist in meinem Palast und wirst meinen Regeln folgen. | Open Subtitles | أنت في قصري الأن وستقوم بإطاعة أوامري |
Ein hochrangiger Diplomat vermeidet ein Erscheinen an meinem Hof, während seines Besuches? | Open Subtitles | دبلوماسي ذو رتبه عاليه يحاول عدم الضهور في قصري خلال زيارته؟ |
So ein Unsinn. Ich werde meinen Palast doch nicht essen. | Open Subtitles | سخافة انا لن اقدم على أكل قصري |
Mein Palast ist riesig, selbst für mittelalterliche Verhältnisse. | Open Subtitles | قصري شاسع المساحة حتى بمعايير العصور الوسطى |
Mein Palast ist riesig, selbst für mittelalterliche Verhältnisse. | Open Subtitles | قصري شاسع حتى بمقاييس القرون الوسطى |
Mein Palast ist ein einziges Trümmerfeld! | Open Subtitles | قصري يتحوّل إلى خراب |
Mein Palast ist auf dem Grund eines Brunnens. | Open Subtitles | أريد قصري, أنه في قاع البئر |
Willkommen in meinem Palast. | Open Subtitles | أهلا بك في قصري يا حبيبي |
Mitten in meinem Palast? Wohl kaum. | Open Subtitles | إنه بالكاد في منتصف قصري |
Raus mit ihr aus meinem Palast. | Open Subtitles | أخرجوها من قصري. |
Ich will sie nicht mehr in meinem Palast haben. | Open Subtitles | لا أريدها في قصري |
- Du versteckst mich vor meinem Hof. | Open Subtitles | تريدين اخفائي من قصري |
Eine Stellung an meinem Hof. | Open Subtitles | مكانة في قصري. |
Für einen Piraten, der sich in meinen Palast schleicht, um mich zu töten? | Open Subtitles | لقرصانٍ تسلّل إلى قصري ليغتالني؟ |
Ich will meinen Palast. | Open Subtitles | أريد قصري |