Ich weiß, daß du nicht den Rest deines Lebens damit verbringen willst, mich zu verfolgen. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تريد قضاء بقية حياتك و انت تطاردني |
Du willst nicht den Rest deines Lebens damit zufrieden sein, dass fetten Frauen mittleren Alters und komischen Homosexuellen... bei deiner Arbeit einer abgeht, oder? | Open Subtitles | لا تريد قضاء بقية حياتك تشاهد بدينات في الأربعينات وشواذ غريبي الأطوار يعتلون درجات على حسابك؟ |
Du wirst aber auch den Rest deines Lebens mit der Frau verbringen, die du liebst. | Open Subtitles | وستتمكن ايضا من قضاء بقية حياتك مع المرأة التي تحبها |
Da Sie den Rest Ihres Lebens mit diesem Mann verbringen wollen, und bei allem, was Sie über meine Familie wissen, hoffe ich, dass Sie Recht haben. | Open Subtitles | نظراً بأنك على وشك قضاء بقية حياتك مع هذا الرجل ونظراً لما تعرفيه عن عائلتي فمن الأفضل أن تكوني محقة |
Oder Sie verbringen den Rest Ihres Lebens mit geplatzter Lippe und blutiger Nase. | Open Subtitles | أو يمكنك قضاء بقية حياتك وأنت مصابة وتنزفين |
Ich meine, wenn du beschließt, den Rest deines Lebens mit diesem Menschen zu verbringen, musst du entscheiden, wie viel du ihr verrätst. | Open Subtitles | أعني، إن اخترت قضاء بقية حياتك مع هذا الشخص، حينها عليك أن تقرر كم ستشارك معها. |
Ich tue das, weil du mein Bruder bist, und ich den Gedanken nicht ertrage, dass du den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringst. | Open Subtitles | أفعل هذا لأنك أخي ولا أستطيع تقبل فكرة قضاء بقية حياتك في السجن |
Und ich rief dich an, um sicher zu gehen, dass du nicht tot bist, und du sagtest, du hast jemanden kennengelernt, jemanden mit dem du dir vorstellen könntest den Rest deines Lebens zu verbringen. | Open Subtitles | واتصلت بك لأتأكد من أنك لم تمت, فقلت لي أنك إلتقيت بشخص مميز شخص تتخيل قضاء بقية حياتك معه |
Überleg dir, wie du den Rest deines Lebens verbringen willst. | Open Subtitles | فكر كيف تريد قضاء بقية حياتك أيها المحقق. |
Wenn Sie nicht den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen wollen, | Open Subtitles | ,إذا لم ترد قضاء بقية حياتك في السجن |