Meine Ehen waren so beschissen, weil ich meine gesamte Zeit mir dir verbracht habe. | Open Subtitles | زيجاتي كانت فاشلة لدرجة أن قضيت الوقت كله معك |
Ich entschuldige mich nicht dafür, Zeit mit deiner Zofe zu verbringen, falls du mir das vorwerfen willst. | Open Subtitles | لن أعتذر لأنني قضيت الوقت مع جاريتكِ لو كان لديكِ نية في لومي. |
Wenn ich meine Zeit damit verbrächte Jura-Fachbücher oder das Pflegesystem zu studieren, statt zu zeichnen, wäre ich vielleicht vorbereitet. | Open Subtitles | لو قضيت الوقت في قراءة كتب القانون او في القراءة عن الرعاية البديلة بدلا من رسم هذه الصور الغبية فربما سأكون مهيأة |
Doch die Zeit mit dir war die schönste meines Lebens. | Open Subtitles | معك قضيت الوقت الأكثر سعادة في حياتي |
Ich habe mir all die Zeit Sorgen um dich gemacht, | Open Subtitles | لقد قضيت الوقت بأكمله قلقاً عليكِ، |
Alles was ich zurückkriege, sind klitzekleine Bilder, während ich die Zeit und Kraft aufgebracht habe, "Hey" zu schreiben? | Open Subtitles | كل ما أحصل عليه بالمقابل هي صور صغيرة، عندما قضيت الوقت والطاقة في كتابة "مرحباً"؟ |
Wir... ich habe wirklich Zeit mit ihm verbracht, weißt du? | Open Subtitles | نحن... في الواقع، قضيت الوقت معه قليلاً، لعلمكِ |
Gestern Abend hatte ich die beste Zeit mit Tara. | Open Subtitles | {\an6\pos(250,210)}ليلة أمس قضيت الوقت الأروع مع (تارا) |
Ich ging und verbrachte Zeit an einem Ort Namens Bukavu in einem Spital, genannt das Panzi Spital, mit einem Doktor, der von allen Personen, die ich getroffen habe, einem Heiligen am nächsten war, | TED | قضيت الوقت في مكان يدعي (بوكوفا) بالتحديد في مستشفي يسمي (بانزي) مع دكتور كاد أن يكون قديسًا بالمقارنة مع أي شخص آخر قابلته في حياتي |