"قطار الأنفاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • U-Bahn
        
    • U-Bahn-Ticket
        
    Weißt du, wie viele Handschuhe ich in der U-Bahn verloren habe? Open Subtitles هل تعرفين كم من القفازات فقدت في قطار الأنفاق ؟
    Nehmt die U-Bahn. ich seh euch in einer Stunde am Bahnhof Vernon. Open Subtitles فلتستقل قطار الأنفاق وسأقابلك في غضون ساعة في محطة فيرنون
    Ein Mann, auf den ein Kopfgeld ausgesetzt ist, sollte nicht mit der U-Bahn fahren. Open Subtitles رجل يضع السعر على رأسه يجب أن لا يركب قطار الأنفاق
    Ich habe viel Zeit in der U-Bahn damit verbracht, im Kreis herum zu fahren. Open Subtitles مازلت أقضى وقتى فى قطار الأنفاق فى رحلات دائرية
    Ja, oder es reicht für ein U-Bahn-Ticket zum College. Open Subtitles أجل، قد يسدد ثمن تذكرة قطار الأنفاق إلى الكلية مرة واحدة.
    Hey. Heute in der U-Bahn sah einer genauso aus wie du. Open Subtitles لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق
    Du musst zu dem Tag in der U-Bahn zurück. Open Subtitles يجب أن تعودين إلى هذا اليوم فى قطار الأنفاق
    Ich meine es ernst. Das erklärt die U-Bahn heute Morgen. Open Subtitles أنا جاد هذا يفسر ما حدث في قطار الأنفاق هذا الصباح
    4 Bahnarbeiter starben durch einen elektronischen Schlag,... während eine U-Bahn von den Gleisen abkam. Open Subtitles أربعة عمال نقل أصيبوا بصعقه كهربائيه عندما خرج قطار الأنفاق عن مساره
    Ich glaube... Der Mann, den Sie wie einen Vater liebten und der sich vor die U-Bahn warf? Open Subtitles اعتقد أن الرجل الذي تحبه كأبيك والقي بنفسه على قضبان قطار الأنفاق
    Nachts um 2 Uhr in der U-Bahn, als ein Obdachloser seine Hose runterließ. Open Subtitles لقد كنا في قطار الأنفاق في الساعة الثانية عندما قام متشرد بإسقاط سرواله
    Du siehst die U-Bahn als einen Ort um Gespräche für deine Bücher aufzufangen. Open Subtitles أنت ترى قطار الأنفاق مكاناً لتركيب الحوار لرواياتك
    Wir sollten bei der U-Bahn anhalten. Warum halten wir in der Lobby an? Open Subtitles من المفترض أن نذهب إلى قطار الأنفاق لماذا نتوقف عند الردهة؟
    Meine Eltern haben den wiederkehrenden Albtraum, dass ich das College schmeiße und in der U-Bahn um 25 Cent-Münzen bettel. Open Subtitles لدى والديا هذا الكابوس المتكرر أنني سأتخلى على الجامعة وسأستجدي عند قطار الأنفاق
    Ein New Yorker weiß, die U-Bahn ist schneller. Open Subtitles النيوركية الحقة تعرف أن قطار الأنفاق أسرع
    Helfen Sie mir. Ich kann nicht wegen einer Handtasche eine U-Bahn schließen. Open Subtitles يجب أن تساعديني هنا قليلاً هل أعتقل من يستقلّون قطار الأنفاق جميعهم
    Ist das nicht verrückt, dass die U-Bahn unterirdisch ist? Open Subtitles وأنت ثملة أيضا أليس جنونيا أن قطار الأنفاق تحت الأرض؟
    Und auch der Polizist, der seine Waffe in einer U-Bahn Toilette vergisst. Open Subtitles وكذلك الشرطي الذي ترك سلاحه الجانبي، في حمام قطار الأنفاق
    Vielleicht sollten wir die U-Bahn nehmen. Was meinen Sie? Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع دوما ركوب قطار الأنفاق.
    Die haben diesen schrecklichen Schnitt, dieses U-Bahn-Ticket. Open Subtitles بمنظر بشع كتذكرة قطار الأنفاق
    U-Bahn-Ticket? - Ja, sie ist... Open Subtitles -تذكرة قطار الأنفاق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus