Das heißt, er könnte in diesem Radius von 800 Metern sein. | Open Subtitles | ما يعني إنه بأي مكان في دائرة قطرها نصف ميل |
Das empfängt nur Funktelefone innerhalb eines Radius von einer halben Meile. | Open Subtitles | هذا الجهاز الخلوى يلتقط المكالمات فى دائرة نصف قطرها نصف ميل فقط. |
- Gut. Rechne die Kilowatt aus, die den Strom im Umkreis von zehn Blöcken ausschalten. | Open Subtitles | حسناً، احسب مقدار الكيلوواط المطلوب لإجراء إندفاع تيّار داخل دائرة نصف قطرها عشر جادّات. |
Die Straßenreinigung war gestern. Davor wäre es sicher abgeschleppt worden. | Open Subtitles | تنظيف الشارع تمّ البارحة لكان تمّ قطرها قبل ذلك بأيّ وقت |
Diese kolossalen Explosionen hinterließen Trümmerfelder aus Gas und Staub, hunderte von Lichtjahren im Durchmesser, heute immer noch zu sehen und immer noch expandierend. | Open Subtitles | يبلغ قطرها آلاف السنوات الضوئية مازالت مرئيّة ومتمدّدة حتّى هذا اليوم |
Wie Sie sehen können, hat er einen Durchmesser von etwa 20 cm. | TED | وكما تُشاهدون ، قطرها حوالي ثمانية انشات. |
Bei durchschnittlich 107 Schritten pro Minute ergibt das einen Suchradius von etwas mehr als einer halben Meile. | Open Subtitles | تقديريا 107 خطوات في القيقة يعطينا دائرة نصف قطرها فقط نصف ميل للبحث |
Das Verhältnis des Kreisumfangs zu seinem Durchmesser kennt man als irrationale Zahl, d. h. sie lässt sich nie als Verhältnis zweier ganzer Zahlen ausdrücken. | TED | كما ترون، فإن نسبة محيط الدائرة إلى قطرها هي عدد غير نسبي، وهو العدد الذي لا يمكن التعبير عنه بنسبة بين عددين كاملين. |
Selbst ein kleiner Asteroid mit einem Durchmesser von 5 Metern würde einen riesigen Krater hinterlassen. | Open Subtitles | حتى الكويكبات الصغيرة يبلغ قطرها 5 أمتار من شأنه أن يخلق حفرة ضخمة ولا يوجد هناك أي حفرة |
Die meisten Erscheinungen kommen in einem Radius von 500m um das Gerät vor. | Open Subtitles | لقد حددنا المشاهدات في دائرة قطرها 500 متر حول الجهاز |
- Ja, in einem Radius von 30 Metern. | Open Subtitles | ركِز على دائرة نصف قطرها 30 متر من موقع الانفجار |
Er ist irgendwo in ein 20--Meile Radius von Ihnen. - | Open Subtitles | إنه في مكان ما ضمن دائرة نصف قطرها 20 ميل حولك |
Kein anderer Schönheits-bezogener Betrieb in einem Radius von zehn Blocks. | Open Subtitles | ليس هناك صالونات تجميل آخرى فى منطقه قطرها 10 تجمعات سكنيه |
Wie das eines Wolfs, es hat einen Umkreis von 80 Kilometer. | Open Subtitles | مثله مثل ذئب الغابة في مكان ما ضمن دائرة نصف قطرها 80 كم |
Alles im Umkreis von 1km um die Zielscheibe ist abgesperrt. Wir sind bereit. | Open Subtitles | إغلقنا كل شيئ لمسافة نصف قطرها 0.6 ميل كلها جاهزة، إنتهي |
Das Auto wird von den Bullen abgeschleppt, man wird wie ein Krimineller behandelt von einer inkompetenten... | Open Subtitles | سيارتي الحلم قطرها الخنازير و عوملت كمجرم من قبل شرهة |
Er wurde Montagmorgen vor der Spielhalle abgeschleppt. | Open Subtitles | تمّ قطرها من موقف خارج "منزل الألعاب" صبيحة الإثنين |
Selbst wenn es nicht schwarz wäre und es Energie ausstrahlen würde, wäre es immer noch nur, sagen wir mal, 30 Kilometer im Durchmesser. | Open Subtitles | ولنفترض أن قطرها يبلغ 20 ميل فقط .. و كانت على بُعد 10 سنوات ضوئية |
ACHTUNG STARKER STURM NÄHERT SICH "1200 Kilometer im Durchmesser, Kurs: 24,41 Grad." | Open Subtitles | "قطرها 1200 كيلومتر، بدرجة ميلان24.41 مئوية" |
Es hat einen Durchmesser von schätzungsweise 550 km... und rund ein Viertel der Masse des Mondes. | Open Subtitles | بتقديراتنا قطرها فوق ال550 كم وكتلتها اربع أضعاف قمرنا |
Es hat einen Durchmesser von schätzungsweise 550 km und rund ein Viertel der Masse des Mondes. | Open Subtitles | بتقديراتنا قطرها فوق الـ550 كم وكتلتها اربع أضعاف قمرنا |
Die Geschwindigkeit multiplizieren wir mit den Stunden im Zug und erhalten damit einen Suchradius. | Open Subtitles | مضاعفة سعر الفائدة من قبل عدد ساعات... ... لقد كنت على متن القطار، وهذا هو. ونحن إنشاء دائرة نصف قطرها البحث وداخلها... |
Pi ist das Verhältnis des Kreisumfangs zu seinem Durchmesser, oder? | Open Subtitles | باى هى نسبة من محيط الدائرة على قطرها, صحيح ؟ |
Vor einigen Jahren fanden Paläontologen einen riesigen Krater im Regenwald, mit einem Durchmesser von 60 Meilen. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات وجد فريق من علماء فى البحث والتنقيب فوهة بركان عملاقة فى الغابات الممطرة قطرها أكثر من 10 أميال |