Komm schon, das war ein kleines Stück Plastik, das ist ein Ferrari. | Open Subtitles | إنها ليست قطعة صغيرة من البلاستيك هذه فيرارى |
Nun, er sagte, es wäre ein kleines Stück Gewebe. | Open Subtitles | حسناً، لقد قالَ أنها قطعة صغيرة من َ النسيج |
So schätze ich, wenn Sie feststellen, ein kleines Stück von Staub, oder so etwas, dann, dass es von unserem Kampf werden. | Open Subtitles | لذا أعتقد إذا وجدت قطعة صغيرة من الغبار، أو ما شابه، إذن ذلك من معركتنا |
Er hatte ein kleines Stück blutiges Toilettenpapier am Hals. | Open Subtitles | كانت لديه قطعة صغيرة من ورق الحمام المدمى |
Aber ganz weit hinten in deiner Nase findet sich eine Region, die sich "olfaktorisches Epithel" nennt, ein kleiner Hautbereich, der der Schlüssel zu allem ist, was du riechst. | TED | ولكن في أقصى مؤخرة أنفك توجد المنطقة التي تدعى بالظهارة الشمية قطعة صغيرة من الجلد والتي تحتوي على مفتاح كل شيء تشمه. |
Vielleicht ist ein kleines Stück deines Spiels nicht so abgelaufen wie vorhergesagt, aber alles bewegt sich immer noch perfekt in Position. | Open Subtitles | ربما كل قطعة صغيرة من لعبتك لا تتحرك على حسب ما تنبأت به |
Da ist ein kleines Stück Pute, sonst nichts. | Open Subtitles | إنها قطعة صغيرة من الديك الرومي |
Und ist jetzt ein kleines Stück blauer Himmel. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من السماء الزرقاء الآن |
Es ist ein kleines Stück Papier, okay? | Open Subtitles | أنها قطعة صغيرة من الورق حسناً ؟ |
Das ist alles was es ist, ein kleines Stück Papier. | Open Subtitles | ذلك كل شيء قطعة صغيرة من الورقه |
Für die Ansicht des "Brust-Profils" kommen wir vielleicht in die Hölle, aber dieser Garten ist ein kleines Stück Himmel. | Open Subtitles | ربما سنذهب للجحيم لرؤيتنا "جانب من نهد"، لكن هذه الساحة الخلفية هي قطعة صغيرة من الجنة، |
Ich gebe zu, ihr seht nur ein kleines Stück von der Fassade, aber all ihr Großen und Kleinen, jetzt ist die Zeit für Santas Zauber. | Open Subtitles | والآن, إعترف أن ما تراه الآن هو مجرد قطعة صغيرة من واجهة المنزل. لكل الأطفال والكبار على حدٍ سواء... |
Bevor ich mich verabschiede, hoffe ich, dass du ein kleines Stück... von diesem Ort mitnimmst. | Open Subtitles | (كيرت)، قبل أن الوداع، أتمنى أن تأخذ معك قطعة صغيرة من هذا المكان. |
ein kleines Stück Klebeband... | Open Subtitles | قطعة صغيرة من شريط لاصق |
Da ist ein kleines Stück Himmel, eine Stunde von hier. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من الجتة |
ein kleines Stück vom Himmel. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من الجنة |
Du bist nur ein kleiner Haufen Scheiße auf unserem Weg zum Endsieg. | Open Subtitles | أنت قطعة صغيرة من الروث على طريقنا إلى النصر النهائي |
Hong Kong war ein kleiner Teil von China, welche, für den grössten Teil des 20igsten Jahrhunderts unter einem völlig anderem Regime von Regeln stand, als der Rest des Chinesischen Festlandes. Regeln die übernommen wurden von damaligen funktionierenden Märkten und verwaltet von den Briten. | TED | وكانت هونج كونج قطعة صغيرة من الصين خلال معظم القرن العشرين ، تعمل تحت مجموعة مختلفة تماما من القوانين عن بقية البر الصيني ، القوانين التي تم استنساخها من اقتصادات السوق التي كانت تعمل في ذلك الوقت ، وتدار من قبل البريطانيين. |
Die Explosion der Oelplattform im Golf ist nur ein kleiner Teil eines viel groesseren Problems, das wir mit der Energie, die wir zum Betreiben der Zivilisation verwenden, haben. | TED | لذا فان الذي حصل في الخليج - التسرب النفطي - ماهو الا قطعة صغيرة من المشكلة الكبيرة التي نعاني منها والناتجة عن عوز الطاقة الكبير الذي هو اساس تحضرنا |