"قطعها" - Traduction Arabe en Allemand

    • durchschneiden
        
    • schneidet
        
    • gerodet
        
    • aufschneiden
        
    ...dessen Kehle Sie durchschneiden möchten rufen wir den Staat Israel aus Königin Elizabeth II ist gekrönt von Nord Korea Fragt nicht Präsident Kennedy ist tot Martin Luther King ein kleiner Schritt für einen Menschen israelische Athleten wurden getötet Vietnam Waffenstillstandsvereinbarung wegen Watergate zweites Retortenbaby Paps John Pauls Nachfolger und richteten vier Generäle hin... Open Subtitles --أي أعناق تود قطعها ؟ -- --إعلان دولة اسرائيل
    Zäune kann man durchschneiden oder erklimmen, Leutnant. Open Subtitles الاسوار يمكن قطعها او تسلقها
    Man schneidet Egel nicht weg. Man streut Salz darüber. Open Subtitles ولدى ، العلقة لا يتم قطعها فكل ما عليك أن تضع عليها الملح
    Hält man ein Messer so, schneidet man durch acht Yakuza in 4 Sekunden. Open Subtitles ادر السكيــن هكذا قطعها ، مثل 8 يازوكا في 4 ثوانــي
    der Wald gerodet und die Erde eingeebnet. Die Baustelle wuchs und wuchs. Open Subtitles الغابات تم قطعها , و الاراضي تركها و بناء المنازل مازال يزداد
    Man muss es mitnehmen nach Hause, aufschneiden, hineinschauen, um sagen zu können: "Ja, hier ist noch Benzin." TED يجب عليك استخراجها و احضارها الى المنزل قطعها و النظر داخلها و تقول"اجل يوجد بها وقود"
    Chefkoch Vola nimmt ein Kalbskarree, schneidet es durch, paniert und frittiert es und ertränkt es in Käse und Tomatensoße. Open Subtitles الطاهي ( فولا ) تولى مهمة طبخ لحم العجل قطعها بالطول , خبزها وجعلها تقلي في زيت الزيتون
    Ich wuchs in den Wäldern von Britisch Kolumbien auf und glaubte, dass diese Wälder dazu da sind, gerodet zu werden. TED لقد نشأت في غابات "بريتش كولومبيا" لأؤمن بأن هذه الغابات قد وجدت ليتم قطعها
    Er wurde gerodet, vor etwa 30 Jahren. Open Subtitles لقد تمّ قطعها قبل نحو 30 عاماً
    Aber ich musste eigentlich keinen aufschneiden, weil ich einfach ihre Kiefer nebeneinander gelegt habe und es zeigte sich: der größte hatte zwölf Zähne, der nächstkleinere hatte 13 und der nächstkleinere hatte 14. TED لكنه لم يتوجب علي قطعها لأنني قُمت بترتيبها حسب عظام الفك واتضح ان الأكبر لديه 12 سناً والاصغر منه لديه 13 والاصغر منه لديه 14

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus