Das einzig Gute daran, keine Seife zu haben, ist, dass man Banditen eine Meile gegen den Wind riecht. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الجيد من عدم توفر الصابون هم انه يمكنك شمّ رائحة قطّاع الطرق من على بعد ميل |
Das war offenbar die Arbeit von Banditen aus der Einöde. | Open Subtitles | من الجليّ أن ما حدث كان من فعل قطّاع طرق الأرض القاحلة. |
Was, wenn Banditen auf uns schießen? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ قطّاع الطرق أطلقوا علينا النار ؟ |
Ich kann niemandem unter die Augen treten, bis ich weiß, was ich wegen der Banditen tun soll. | Open Subtitles | لا أستطيع مواجهة أحد حتّى أعرف ما سأفعله بشأن قطّاع الطرق |
Wie halte ich also diese Banditen auf? | Open Subtitles | كيف أوقف قطّاع الطرق هؤلاء إذاً؟ |
seinen Kaffee und seine ... Banditen. | Open Subtitles | قهوتها و قطّاع طرقها |