Man... wird einfach nur älter und... versteht Dinge nach und nach. Keine Bewegung. | Open Subtitles | كلما كبرتي كلما اكتشفتي أشياء شخصية. قف مكانك. |
Keine Bewegung! | Open Subtitles | ضابط شرطة قف مكانك |
Genau da Stehen bleiben! Oder ich benutze wieder meine tödliche Waffe. | Open Subtitles | قف مكانك و الا استعملت سلاحي الفتاك مرة اخرى |
Miss, es gibt keinen Grund, sich zu fürchten. Stehen bleiben! | Open Subtitles | انسة, لايوجد سبب لخوفك قف مكانك |
Bleiben Sie stehen, wir unterhalten uns nur ein bisschen mit dem Sheriff. | Open Subtitles | قف مكانك نحن فقط نتحدث مع المأمور |
Bleib stehen! Bleib stehen! | Open Subtitles | قف مكانك قف مكانك |
Halt! Laß fallen! Beeilung! | Open Subtitles | قف مكانك القه, أسرع |
Sofort stehenbleiben! | Open Subtitles | قف مكانك |
Bleiben Sie genau da stehen | Open Subtitles | قف مكانك |
Keine Bewegung, Arschloch, oder Sie sind tot! | Open Subtitles | قف مكانك يا حقير أو سأقتلك |
Keine Bewegung, Ludwig! Bleiben Sie, wo Sie sind! | Open Subtitles | توقف يا لودفيج دريبن قف مكانك |
Keine Bewegung, Scheißkerl! | Open Subtitles | قف مكانك أيها الوغد |
Keine Bewegung! | Open Subtitles | لا تتحرك قف مكانك |
- Keine Bewegung! Verflucht, wer sind Sie? | Open Subtitles | قف مكانك ، من انت ؟ |
An der Osttreppe. - Keine Bewegung! | Open Subtitles | لا تتحرك قف مكانك |
- He! Stehen bleiben! Sie dürfen nicht... | Open Subtitles | توقف، توقف، مهلاً، مهلاً قف مكانك |
Stehen bleiben! Stehen bleiben oder ich werde schießen! Stehen bleiben! | Open Subtitles | توقف قف مكانك و إلا سأطلق النار |
Stehen bleiben! Stehen bleiben oder ich werde schießen! Stehen bleiben! | Open Subtitles | توقف قف مكانك و إلا سأطلق النار |
FBI! Bleiben Sie stehen! | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي، قف مكانك |
Bleiben Sie stehen. | Open Subtitles | قف مكانك |
Bleib stehen! | Open Subtitles | توقف! قف مكانك! |
Halt! Du! Bleib genau da stehen! | Open Subtitles | توقف، أنت قف مكانك |
Sofort stehenbleiben! | Open Subtitles | قف مكانك! |