| Gefühle sind ein Luxus, den sich wenige Frauen leisten. | Open Subtitles | المشاعر رفاهية، نساء قلائل فقط يمكنهن تحمل كلفتها. |
| Nur sehr wenige haben davon Kenntnis und das soll auch so bleiben. | Open Subtitles | قلائل من يعرفون تلك المعلومة، ونريد إبقائها كذلك. |
| Die Welt, die du hier kennenlernst, kennen nur sehr wenige. | Open Subtitles | العالم الذى أقتحمته، قلائل هم من سنحت لهم الفرصة ليشاهدوه. |
| Das hat es noch nie. Sehr wenige Superhelden haben erfolgreiche Beziehungen. | Open Subtitles | قلائل من الأبطال الخارقين لديهم علاقات ناجحة. |
| In nur wenigen Stunden werden sie sie ins All schießen und Cybertron in unsere Atmosphäre transportieren. | Open Subtitles | و خلال ساعات قلائل سيطلقونهم إلى المدار و سيحضرون سايبرترون إلى غلافنا الجوي |
| Nur sehr wenige Menschen machen Wahlkampf für jemanden, der sie gerade gefeuert hat. | Open Subtitles | أشخاص قلائل جداً, يخوضون الانتخابات لصالح شخص طرده للتو |
| Nur wenige Menschen wissen, dass sie überhaupt existiert... aber ich weiß davon, denn ich habe ihnen dabei geholfen, eine Menge der Stücke darin zu finden. | Open Subtitles | أشخاص قلائل يعرفون أصلاً بوجودها ولكن أنا أعلم عنها لأنني ساعدتهم في أخفاء الكثير منها |
| Man sagt, nur wenige, die durch die Tore gehen, kommen wieder raus. | Open Subtitles | وصدقونى، قلائل من يريدون مواجهتها |
| (Lachen) Es gibt eine Studie, die manche von Ihnen zu glauben kennen, aber nur wenige haben die Geschichte gelesen. | TED | (ضحك) هناك دراسة يظن بعضكم أنه على معرفة بها، ولكن قلائل هم الذين قرؤوا القصة. |
| Es gibt wenige Ehrenmänner in der Hauptstadt. | Open Subtitles | ثمة شرفاء قلائل في العاصمة |
| Und dann Lord Stark, wenige Wochen vor seinem Tod. | Open Subtitles | ،(ثم جاء اللورد (ستارك قبل أيام قلائل من موته |
| Nur wenige hier wissen, wie Mary aussieht. | Open Subtitles | حسنا، أناس قلائل في "فرنسا" هم من رأو (ماري). |
| Sehr wenige Menschen wissen von der wahren Geschichte von Neolution. | Open Subtitles | أشخاص قلائل جداً اطلعوا سراً على تاريخ (نيولوشن) الحقيقي |
| Erst Lord Arryn, wenige Wochen vor seinem Tod. | Open Subtitles | ،لورد (آرين) جاء قبل أيام قلائل من موته |
| Er war vor wenigen Monaten noch ein Knappe. Wie konnte er sich eine neue Rüstung leisten? | Open Subtitles | كان خادم متزلف منذ أشهر قلائل من أين له الإمكانيات لشراء درع؟ |
| Ihr steht hier vor einem der wenigen in Mittelerde, die diese Karte lesen können. | Open Subtitles | إنّك في حضرة واحد من قلائل ساكني الأرض الوسطى الّذين يستطيعون قراءة تلك الخريطة |