Ihr Ziel erreichen die verrückten Herzen mit dem Caravan der Liebe. | Open Subtitles | تصوري كيف يمكن للأمور أن تكون لو كنا سوياً في كل هدف ، عندما يلتقي قلبين مجنونين |
2 Herzen. Genau wie die Herzen meiner 2 Kinder, die ich nie hatte, weil meine reizende Frau Kinder hasst. | Open Subtitles | قلبين ، كقلوب الطفلين الذي لم أحظي بهم أبداً لأن زوجتي الحبوبة تكره الأطفال. |
Über diese Verbindung zweier Herzen sollte man offen nicht sprechen. | Open Subtitles | العلاقة التي تكون بين قلبين لايمكن ان تقال علنا |
Es brauchte eine Frau mit der Klarsicht von vier Augen... und der Liebe zweier Herzen, um es mir zurückzugeben. | Open Subtitles | وتطلب إيجاده فتاة بأربعة عيون، وحب من قلبين لإعادته إلي |
Zwei Herzen mit einem gemeinsamen Kreislaufsystem. | Open Subtitles | ..قلبين بمنظومة دورة دموية مشتركة |
-...zwei Herzen und zwei Seelen. -Ich auch. | Open Subtitles | إنه يربك بين قلبين وروحين - و أنا أيضاً - |
Ich träume, sehr häufig, dass ich zwei Herzen habe. | Open Subtitles | -أخبرني أحلم كثيراً أن لدي قلبين |
Ich habe auch eine neue Herzklappe. Hmm. Na sehen sie, Milo, zwei gebrochene Herzen auf dem Weg Tomaten zu laden. | Open Subtitles | إنّ لديّ صمام إستبدلته نفسي. الآن, أترى يا(مايلو)قلبين جريحين بطريقٍ إلى الطماطم. |
2 Herzen. | Open Subtitles | قلبين |