Ernsthaft, Michael, ich denke, Tommy wird einen Herzinfarkt kriegen, bevor wir irgendwelche Informationen bekommen. | Open Subtitles | من جد مايكل اظن تومي سيصاب بسكته قلبيه قبل ان نحصل على اي معلومات |
Es ist mir egal, wenn das Gebäude einstürzt. Ich krieg sowieso einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | لا يهمني أن ينهار المبنى فأنا سأموت بأزمه قلبيه |
Eis umsonst und der Typ mit dem Herzinfarkt... sind nicht die einzigen Überraschungen heute. | Open Subtitles | المثلجات المجانية و إصابة ذلك الرجل بنوبة قلبيه ليست المفاجأت الوحيدة اليوم |
Er erlag einem Herzanfall, wie der Gerichtsarzt sagte. | Open Subtitles | مات إثر نوبه قلبيه طبقا لما جاء فى التحقيقات |
Das ich keinen Sex haben soll, weil wenn ich eine Herzattacke bekomme kann ich sterben. | Open Subtitles | على انه يجب علي ان لا امارس الجنس؟ لانني وقتها سأصاب بنوبه قلبيه واموت |
Nein, natürlich nicht. Rühr sie einfach um, Una. | Open Subtitles | إنه ليس بحاجة إلى أى شيئ أخر قلبيه فقط يا آنا |
Aber Doris Culp sagt, Albert hat schon wieder einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | لكن دوريس تظن بأن آلبرت يعاني من نوبة قلبيه اخرى |
Ihr Vater muss ja einen Herzinfarkt gekriegt haben, als Sie ihm gesagt haben, dass sie zum FBI gehen wollen. | Open Subtitles | لابد أن أباك مات بأزمة قلبيه عندما أخبرته أنك تود الإنضمام لإف بي آي |
Ich meine, ich könnte das Ziel sein oder du... könntest an einem Herzinfarkt sterben oder ich könnte von einem Bus überfahren werden. | Open Subtitles | نأمل اعني , من الممكن اكون الهدف او ربما تموت بنوبه قلبيه |
(LAUTER KNALL) Und das! Ehrlich, ich bekomme noch einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | و ذلك لقد أصبت 22 ذبحة قلبيه منذ وصولها إلى هنا |
Wenn ich einen Herzinfarkt bekomme und sterbe dann kann es ebenso gut beim Sex passieren. | Open Subtitles | في الحقيقه،اذا كانت ستصيبني نوبة قلبيه وأموت قد يكون ذلك خلال ممارستي للجنس |
- Ich wäre früher zurückgewesen, aber der Kerl vor mir in der Schlange hatte einen leichten Herzinfarkt. | Open Subtitles | كنت سأعود أبكر , ولكن الرجل الذي كان أمامي بالصف أصيب بنوبة قلبيه خفيفه |
Scheinbar hatte er einen tödlichen Herzinfarkt, am 13. Dezember 1996. | Open Subtitles | يبدو أنه أصيب بجلطة قلبيه مميته في 13 من ديسمبر 1996 |
Glauben Sie, das ist ein Herzanfall? - Krankenwagen! | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تتعرض لأزمة قلبيه ؟ اطلب الاسعاف |
Du hast jetzt einen kleinen Aufschub, aber glaub mir, außer durch einen vorgetäuschten Herzanfall, gibt es keinen Weg, dem Unvermeidlichen auszuweichen. | Open Subtitles | لذلك, سوف تظطر للتأجيل قليلا ولكن خذها مني, تزييف نوبة قلبيه سوف يفي بالغرض من المستحيل الفرار من الشيء المحتوم |
Wenn du nicht lockerer wirst, kriegst du mit 40 einen Herzanfall. | Open Subtitles | ستصاب بأزمه قلبيه عندما تصل سن الاربعين |
Nun, das ist das Merkwürdige daran. Ich habe mir das angesehen. Der Typ starb eigentlich an einer Herzattacke. | Open Subtitles | أتعلم هذا ما يثير استغرابي, بحثت عن الامر الرجل مات بسبب ذبحه قلبيه, لاتقارير مثيره للشك بشأنه |
Und macht das Notfall-Set bereit, sie hatte eine Herzattacke. -Da ist er. -Da ist er. | Open Subtitles | و جهز المعدات ، انها في سكتةٍ قلبيه توقفو ... |
Nein, natürlich nicht. Rühr sie einfach um, Una. | Open Subtitles | إنه ليس بحاجة إلى أى شيئ أخر قلبيه فقط يا آنا |
Er erlitt einen akuten Infarkt mit Komplikationen. | Open Subtitles | لقد عانى من ازمه قلبيه حاده نتيجه عن تقلص البطين |
Wassertemperaturen unter 10 Grad können Herzstillstand verursachen. | Open Subtitles | . هذه المياه بارده حرارتها 10 درجات على أقصى تقدير أنت بذلك تعرض نفسك لأزمه قلبيه |
Sie verfällt in einen kardiogenen Schock. | Open Subtitles | انها تدخل في سكتة قلبيه |