Cool! Ich fahre heim und krieg einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | الآن، اسمحي لي، سأذهب إلى البيت لأتعرّض لأزمة قلبيّة |
Cool! Ich fahre heim und krieg einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | الآن، اسمحي لي، سأذهب إلى البيت لأتعرّض لأزمة قلبيّة |
Er konnte nicht bestimmen, wie Ihre Mom gestorben ist. Er sagte es könnte auch ein Herzinfarkt gewesen sein. | Open Subtitles | لم يستطع تأكيد كيفية موت أمّك قال بأنّها قد تكون نوبة قلبيّة |
Also hat der Mann Gottes, der nicht an Gott glaubt, einen Herzanfall, der kein Herzanfall war. | Open Subtitles | إذاً فرجل الإله الذي لا يؤمن بإله قد أصيبَ بأزمةٍ قلبيّة لم تكن أزمةً قلبيّة |
Scheiße. Jesus. Mann, Du hast mir fast einen Herzanfall verursacht. | Open Subtitles | سحقاً، يا إلهي يا صاح، كدت تتسبّب لي بنوبة قلبيّة |
Macht eine Angioplastie bei der oberen Eingeweidearterie und findet die anderen Verstopfungen bevor er wieder einen Herzstillstand bekommt. | Open Subtitles | اجروا ترقيعاً للشريان المعلاقي وجِدوا الإنسدادات الأخرى قبل أن يدخل بنوبة قلبيّة أخرى |
Er war erst 60 wissen Sie, zu jung für einen Herzinfarkt! | Open Subtitles | لقد كان في الستين فقط، تعلم صغير جدّاً على الإصابة بنوبة قلبيّة |
Einer Ihrer Passagiere hatte einen Herzinfarkt. Er muss sofort versorgt werden. | Open Subtitles | قد أصيب أحد ركّابكم بنوبة قلبيّة ويحتاج إسعافاً فوريّاً |
Er könnte Hirnbluten gehabt haben oder einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | قد يكون قد نزف إلى دماغه أو أصيب بنوبة قلبيّة |
Das ist der Dank dafür, dass ich meinen zweiten Herzinfarkt vermeiden will. Na geht doch. | Open Subtitles | هذا ما أحصل عليه نتيجة محاولتي ألاّ أصاب بنوبةٍ قلبيّة ثانية. |
Ich dachte, er würde einen verdammten Herzinfarkt gleich beim Abschlag bekommen. | Open Subtitles | خلتُه سيصاب بأزمة قلبيّة هناك عند الحفرة |
Die Opfer starben nicht an einem kollektiven Herzinfarkt, ihnen wurde die komplette biologische Energie entzogen. | Open Subtitles | لم يمت الضحايا من نوبة قلبيّة جماعية، بل امتصّت طاقتهم الإحيائية فحسب. |
Ihr Ehemann starb an einem Herzinfarkt mit 40? | Open Subtitles | مات زوجها جرّاء أزمة قلبيّة في سنّ الأربعين |
Intravenös angewendet wird es einen Herzanfall vortäuschen. | Open Subtitles | عندما يُحقَن وريديّاً، سيحاكي نوبة قلبيّة |
Also die gute Nachricht ist, er hatte keinen Herzanfall. | Open Subtitles | وقد استثنى التخطيط الكهربائي الأزمة القلبية إذاً، فالأخبارُ الجيّدة هي أنّه لم يصب بأزمةٍ قلبيّة |
In Ordnung, entspann dich einfach. Das ist nur mental. Du denkst nur, dass du einen Herzanfall hast. | Open Subtitles | اهدأ، إنّه محض تأثير ذهنيّ، إنّك فقط تعتقد أن نوبة قلبيّة تحضرك. |
Der arme Kerl war so erschrocken, dass er an einem Herzanfall gestorben ist. | Open Subtitles | الشاب المسكين كان مرتعبًا لحد موته بنوبة قلبيّة. |
Bürger hat aufgrund von Blutverlust Herzstillstand erlitten. | Open Subtitles | المواطن يعاني من فقدان بالدمّ بغزارة ممّ سيؤدي إلى سكتة قلبيّة. |
Ja, wahrscheinlich eine Überdosis oder Herzstillstand. | Open Subtitles | أجل، إنّا ننظر على الأرجح إلى جرعة زائدة أو سكتة قلبيّة. |
Fünf Milliampère, um genau zu sein. Sieben bewirken einen Herzstillstand. | Open Subtitles | خمسة مللي أمبير تحرّيًا للدقّة، أما 7 قد يسببوا سكتة قلبيّة. |
Er fiel in einen kardiogenen Schock. | Open Subtitles | أصيب بصدمة قلبيّة المنشأ لذا سأدخل مضخّة البالون لداخل الأبهر |
Mein Vater, Großvater und Ur-Großvater sind an plötzlichen Herzproblemen gestorben, als sie 40 wurden. | Open Subtitles | والدي وجدّي وسَلَفي ماتوا جميعاً بمشكلة قلبيّة فور أن بلغوا الأربعين |