"قلبي كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mein Herz
        
    Alles, was ich weiß ist, dass Mein Herz wirklich hämmerte und ich fühlte... ich fühlte ein komisches Kribbeln am ganzen Körper. Open Subtitles كل الذي أعرفه إن قلبي كان يعصف حقاً وشعرت بوخز في جميع الأنحاء
    Mein Herz raste die ganze Zeit wie wild. Das war der erotischste Moment in meinem Leben, Open Subtitles قلبي كان يدوي نبضاً طوال الوقتِ، إذ كانت أكثر اللحظات حميميّة في حياتي.
    In der einen Minute war ich unzugänglich, nicht konnte mich berühren, in der Nächsten hat Mein Herz irgendwie außerhalb meines Brustkorbs geschlagen, den Elementen ausgesetzt. Open Subtitles في لحظة كنت شخصاً متعذّراً فهمه لا شيء أمكنه لمسي لاحقاً، قلبي كان ينبض خارج صدري بطريقة ما
    Mein Herz schlug mir bis zum Hals, so wie jetzt auch, während ich mich erinnere. Open Subtitles قلبي كان ينبض بسرعة كما لو انني الآن افكر به
    Andererseits, seit ich ein kleiner Junge war, hängt Mein Herz an einem Prinzess-Schliff. Open Subtitles من الناحية الاخرى منذ أن كنت طفل صغير قلبي كان يريده على شكل اميرة
    Als du Mein Herz herausgerissen hast, war dies aus den schlimmsten Beweggründen. Open Subtitles عندما اقتلعتِ قلبي كان ذلك لأبشع الدوافع
    Ich hatte einen meiner Anfälle. Mein Herz pochte. Open Subtitles جاءتنيأحدأعراضي، قلبي كان يخفق بقوة
    Mein Herz wurde schwer und ich wünschte nur... Open Subtitles قلبي كان غرقان .. وانا تمنيت؟ ؟
    Um Mein Herz ging es offenbar gar nicht. Open Subtitles قلبي كان دائماً في مكانهِ الصحيح.
    Mein Herz gehört für immer Euch, aber meine Augen wurden von diesem Körper angezogen. Open Subtitles مع الوقت قلبي كان لك, ولكن عيناي... ...كانتا على هذا الجلد.
    Das ganze letzte Viertel war Mein Herz in der Kehle. Open Subtitles الشوط الرابع بأكمله قلبي كان في حنجرتي
    Aber Mein Herz raste, als ich hierherkam. Open Subtitles قلبي كان يتسابق عندما أتيت إلى هنا
    Mein Herz rutschte mir fast in die Hose als ich den Laden verließ. Open Subtitles قلبي كان يخفق في صدري ثم خرجت من الباب
    Mein Herz platzte vor Eifersucht. Open Subtitles قلبي كان الانفجار مع الغيرة
    "Mein Herz war wie ein Pendel zwischen ihr und der Strasse." Open Subtitles قلبي كان بندول بينها والطريق
    Mein Herz schmerzte. Ich... Open Subtitles ..لقد تقطع قلبي , كان
    Mein Herz hielt mich auf. Open Subtitles و قلبي كان يوقفني
    Mein Herz gehörte einer anderen. Open Subtitles قلبي كان مُقَدرًا لأخرى
    Weil Mein Herz gebrochen war. Open Subtitles لأن قلبي كان مكسورا
    Nicht wirklich. Mein Herz war am Rasen. Open Subtitles ليس حقا، قلبي كان ينبض بقوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus