"قلب جديد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein neues Herz
        
    Das ist es. Ich lass mir ein neues Herz wachsen. Open Subtitles هذا هو ما سأفعله فقط سأحاول أن أحمل قلب جديد
    Sehen Sie, ich habe ein neues Herz, aber ich habe deswegen nicht unbedingt ein neues Leben bekommen. Open Subtitles اسمعي لدي قلب جديد ولكن لم أحصل على حياة جديدة بالضرورة
    Du hörtest sicher, dass der Plan für ein neues Herz gut läuft. Open Subtitles أَنا متأكّدُ سَمعتَ الخطةَ للحُصُول عليك قلب جديد يَذْهبُ عظيم.
    Oh, ich habe einen Patienten, der eine sehr große Destilliere besitzt und ein neues Herz hat, dass von Ihnen kam. Open Subtitles لديّ مريض يملك مُقطرة كبيرة جداً، ولديه قلب جديد جاء عن طريقك.
    An den Rollstuhl gebundener, milliardenschwerer Philanthrop, braucht ein neues Herz. Open Subtitles الملياردير على كرسي متحرك يحتاج إلى قلب جديد
    Ich befehle Ihnen, meinem Sohn sofort ein neues Herz einzusetzen, verstanden? Open Subtitles أنك ستعطى إبنى قلب جديد هل تفهمنى؟
    - Also geht in die Abteilung für Herzen und sucht ein neues Herz für euren wunder- vollen, neuen Freund. Open Subtitles لذا الذي لا تذهب إنتهى هناك إلى غرفة القلب، ويصبح a قلب جديد رائع لصديقك الجديد الرائع؟ يوسف ويلر.
    Ihr Vater ist in Abteilung drei. Er wartet auf ein neues Herz. Open Subtitles والدها في غرفة رقم 3 انه ينتظر قلب جديد
    Um die zurückzubekommen, brauchte ich ein neues Herz. Open Subtitles ولكي يعيدها احتجت إلى قلب جديد لذلك ...
    Sie haben ein neues Herz für meine Tochter. Open Subtitles لديهم قلب جديد لإبنتي. رجاءً.
    Ivy hat gerade ein neues Herz bekommen und Link... Open Subtitles (آيفي) حصلت على قلب جديد للتو و(لينك)...
    Er bekommt morgen ein neues Herz, Vincent. Open Subtitles سيحصل على قلب جديد غداً يا (فينسنت)
    ein neues Herz? Open Subtitles ! قلب جديد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus