Vielleicht musst du es nicht hören, aber ich muss wissen, dass ich es gesagt habe. | Open Subtitles | ربما لا تريد أن تسمعها ولكن يجب أن أعلم بأنني قلتها لك |
ich entschuldige mich dafür und für alle die schlimmen Dinge, die ich über Sie gesagt habe. | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك وكل الكلمات المؤذية التي قلتها لك |
- Doch, habe ich. | Open Subtitles | أنت لم تسمع اي كلمة قلتها لك أليس كذلك؟ |
Und ich... habe alles ehrlich gemeint, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | لقد كنت أعني كل كلمة قلتها لك يا "كلارك" |
Alles Gesagte istwahr, ich schwöre es. | Open Subtitles | كل كلمة قلتها لك صحيحه أقسم بذلك |
Das habe ich doch grad gesagt! - Einen Moment, ja? | Open Subtitles | ،لقد قلتها لك للتو - دقيقة من فضلك يا إيم - |
Jedes Wort, das ich dir sagte, hat sich als wahr erwiesen. | Open Subtitles | كل كلمة قلتها لك ظهر أنها حقيقة |
Hatte ich einmal. | Open Subtitles | لقد قلتها لك من قبل |
Haben Sie mir nicht zugehört? - Doch ich höre Sie. | Open Subtitles | هل سمعتي أي كلمة قلتها لك.. |
ich habe dir das jetzt schon hunderte Male erzählt. | Open Subtitles | قلتها لك مئة مرة |
Das ganze Zeug, was ich sagte, dass sie wie Alison sein könnte. | Open Subtitles | كل تلك الاشياء التي قلتها لك عن (احتمال كونها ك(آليسون |
Fahr! ich sagte es doch. Knall dieses Küken ab. | Open Subtitles | قلتها لك ، (سيث)، قلتُ لك فقط أطلق النارعلى هذا الفتى |
- Diana, könntest du ihm bitte sagen, dass ich keine Hilfe brauche? | Open Subtitles | أنا هنا. ها قد قلتها لك. |
Ein paar der Dinge, die ich dir erzählt habe... | Open Subtitles | بعض الأشياء التي قلتها لك... |
- ich habe das einmal zu dir gesagt. | Open Subtitles | قلتها لك مرة |
- ich habe dir gerade meinen Rat gegeben. | Open Subtitles | -للتو قلتها لك |