Ich sagte doch, dass du eines Tages selbst jemanden retten wirst. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنكِ ستُنقذين أحداً ما، يوماً ما |
Schauen Sie, Ich sagte doch, dass ich nichts sagen werde, okay? | Open Subtitles | أنظري، لقدْ قلتُ لكِ بأنني لنْ أقول شيئاً |
Ich sagte dir, dass ich dich auf die andere Seite bringe. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنني سأُخرجكِ إلى الجانب الآخر من هذا الأمر |
Nein, ich meide ihn nicht, aber Ich sagte dir doch, ich weiß noch nicht, was ich ihm erzählen soll. | Open Subtitles | بيج لا ، أنا لا أتجنبه ، لكن لقد قلتُ لكِ أنا حقاً لا أعلم ماذا أقول له حتى الآن |
Sieh mal, ich habe dir gesagt, du musst dir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | أعني، كما قلتُ لكِ لا يوجد ما تقلقين بشأنه |
Ich habe dir gesagt, ich lass dich nicht mehr aus den Augen. | Open Subtitles | أعرف ذلك, قلتُ لكِ لن أدعكِ تبتعدين عن ناظري |
Ich sagte Ihnen sie sollen in einer Woche wieder kommen, nicht in zwei. | Open Subtitles | قلتُ لكِ عودي بعد اسبوع، وليسَ إثنان.. |
- Ich sagte doch, du sollst hier nicht herkommen. | Open Subtitles | اعتقد بأنّي قلتُ لكِ بأن لا تأتي الى هُنا. |
Ich sagte doch, Sie wären nützlich. | Open Subtitles | قلتُ لكِ ستكونين مفيدة. إذن هذا هو السبب. |
Ich sagte doch, ich will nicht über ihn reden. | Open Subtitles | قلتُ لكِ لا أريد التحدث عن عمّي |
Ich sagte doch, dass sie nicht zuerst angreifen würden. | Open Subtitles | قلتُ لكِ هذا لن يجعلهم يبدؤن بالهجوم |
Ich sagte doch, ich bin dein Freund. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنّي صديقك |
Ich sagte doch, ich habe einen Namen. | Open Subtitles | قلتُ لكِ... أملكُ اسماً. |
Ich sagte dir, dass es gut werden würde. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أنّ الأمور ستكون على ما يُرام. |
Ich sagte dir, du sollst im Camp warten. | Open Subtitles | لـقد قلتُ لكِ أن تبقي في المعسكر. |
Vielen Dank, Bessie. Ich sagte dir, dass du dich vor ihm hüten sollst. | Open Subtitles | (ـ شكراً ، يا (بيسي ـ (لورا) ، قلتُ لكِ أن تحترسي من هذا الشخص |
Ich dachte Ich sagte dir du sollst zu Torres nach Hause gehen. | Open Subtitles | -ظننتِ أنـّي قلتُ لكِ أنّ تبقى ببيت (توريز ). |
Und ich habe dir gesagt, dass niemand dieses Camp verlässt. | Open Subtitles | وأنا قلتُ لكِ لنْ يغادر أحدٌ هذا المخيم |
Ich habe dir gesagt, dass du bequeme Schuhe kaufen sollst. | Open Subtitles | قلتُ لكِ أن تشتري أحذية عملية. |
Ich dachte ich habe dir gesagt... mit mir selbst zu reden. Richtig. | Open Subtitles | خلتُ أنّني قلتُ لكِ تحدثي إلى نفسكِ! |
Sie ist meine Nichte. Ich sagte Ihnen, sie ist meine Nichte. | Open Subtitles | انها ابنة أخي قلتُ لكِ إنها ابنة أخي |
Ich sagte Ihnen, er wäre klug. | Open Subtitles | قلتُ لكِ إنه كان ذكي. |