Wolltest du nicht gleich ins Büro fahren? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في المنزل؟ لقد قلتِ بأنكِ ذاهبة للمكتب |
Warum hast du gesagt, dass du in der Bibliothek bist? | Open Subtitles | لماذا قلتِ بأنكِ ستكونين بالمكتبة طوال الليل؟ |
du wolltest doch die Prügelei erklären. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنكِ ستشرحين لي سبب المعركة في الحانة |
Das letzte Mal, als ich dich gesehen hab, hast du gesagt, du glaubst an mich. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتك بها قلتِ لي بأنك تصدقيني قلتِ بأنكِ تعلمين بأنني لن استطيع التمكن من هذا |
du sagtest immer, dass du segeln möchtest, also habe ich ein Boot gemietet. | Open Subtitles | لطالما قلتِ بأنكِ ترغبين بالإبحار , لذا استأجرتُ قارباً |
Ich dachte, du wärst mit dem Bus gekommen. | Open Subtitles | لكن ظننتُ أنكِ قلتِ بأنكِ أتيتِ هنا في حافلة |
du hast gesagt, du möchtest mir nicht beim Packen zusehen. | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ لا تريدين مشاهدتي احزم حقائبي |
du sagtest, dass du hungrig bist, aber ich höre kein einziges Schlürfen. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنكِ جائعة، ولكنّي لا اسمع صوت إلتهام |
Weißt du, also du sagtest, dass ich für dich Model stehen soll, hatte ich nicht an das hier gedacht. | Open Subtitles | كما تعلمين , عندما قلتِ بأنكِ بحاجة إلى عارض أزياء لكِ ذلك ليس ما توقعته بالإعتبار |
Letzte Woche hast du mir gesagt, du wärst lieber von Termiten verschlungen, als auf eine staatliche Schule zu gehen. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، قلتِ بأنكِ تفضلين أن يتم التهامك بواسطة النمل الأبيض على أن تذهبي لمدرسة ولاية. |
Aber du hast gesagt, dass du Entscheidungen auf der Grundlage triffst, was am besten für die Kanzlei ist. | Open Subtitles | لكنكِ قد قلتِ بأنكِ تتخذي قراراتكِ .بناءً على ماترينه أفضل للشركة |
du hast gesagt, ich soll aus deinem Leben verschwinden, du wärst froh, wenn ich weg wäre. | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ أردتيني بأن أكون بحياتك وأنك سوف تلاحظ عندما أذهب أنت قلت ، أنت قلت بأنك |
Und du warst diejenige, die sagte, sie müsse sich entscheiden, ihn einzustellen oder ihn weiterhin zu treffen. | Open Subtitles | وأنتِ الذي قلتِ بأنكِ كنتِ مضطرةً للأختيارِ بين تعينهِ والإستمرارِ برؤيته. |
du sagtest, du hättest gelesen. | Open Subtitles | عندما أتيت لقد قلتِ بأنكِ تقرأين شيئًا أو ما شابه |
du wolltest ihn doch nie wieder sehen. | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ لا تريدين رؤيته مجدداً |
du hast selbst gesagt, ihr habt bis zum Abend zu. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنكِ ستعملين حتى المساء |
Es war dein Ernst, als du sagtest, du würdest mich töten. | Open Subtitles | لقد حفظتِ وعدكِ قلتِ بأنكِ سوف تقتليني |
Ich dachte, darauf hast du keinen Bock mehr? | Open Subtitles | إنكِ قلتِ بأنكِ تكرهينه أعلم هذا .. |
du hast es doch nie mit den Behörden geklärt! | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ ستحلّي مشكلة التراخيص مع إدارة البنايات -ولم تفعلي قط |
du hast gesagt, du unterstützt meinen Traum | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ ستساعديني بتحقيق حلمي |