Entschuldigung, Sie könnten sich verhört haben. Ich sagte, ich hätte gerne ein kühles Blondes. | Open Subtitles | عذرا, يبدو أنك أسأت الفهم قلت أنني أريد نصف لتر من البيرة الفاتحة |
Vorhin, als ich sagte, ich wäre mit der offenen Prozedur einverstanden, war ich es nicht. | Open Subtitles | في وقت سابق عندما قلت أنني موافقة على العملية المفتوحة تلك، لم أكن موافقة. |
Ich sagte, ich könnte ihr dummes Genick brechen. | Open Subtitles | قلت أنني أريد أن أكسر عنقها القذر الضئيل |
Ich weiß, was ich gesagt habe. Ich gehe nicht weit. | Open Subtitles | أعرف ما الذي قلته قلت أنني لن أذهب بعيداً |
Was immer zur Hölle ich gesagt habe, worauf ich warte. Komm schon. | Open Subtitles | أياً كان الشيء الذي قلت أنني أنتظره، هيا |
- Ich sagte, ich hab niemanden getötet. - Komm raus und zeig deine Hände. | Open Subtitles | لقد قلت, أنني لم أقتل أي واحد أخرج وأرني أيديك |
Als ich sagte, ich brauche dich, meinte ich vollständig bekleidet. | Open Subtitles | عندما قلت أنني أريدك قصدت بملابسك الكاملة |
Ja, ich sagte, ich sah ihr Auto in der Auffahrt stehen. | Open Subtitles | نعم . لقد قلت أنني رأيت سيارتها في المدخل |
Ich sagte, ich würde Sie zur Königin des Abends machen, und Sie sind es. | Open Subtitles | قلت أنني سأجعلك ملكة الليل، و قد نفذت وعدي |
Ich sagte, ich wollte hallo sagen. War irgendwo von anfassen die Rede? | Open Subtitles | لقد قلت أنني أردت فقط إلقاء التحية لكنني لم أقل أنني طلبت منك لمسي |
Ich sagte, ich tue mein Bestes. Das ist kein Versprechen. | Open Subtitles | لا، لقد قلت أنني سأبذل قصارى جهدي وليس هذا بالفسم ، لكن عندك حق |
Als ich sagte, ich täte alles für das Geld war das nicht wörtlich gemeint. | Open Subtitles | انتظر عندما قلت أنني سأفعل أي شئ للنقود، لم أعن كلامي |
Ich sagte, ich müsste zur Toilette, das heißt, ich muss ganz schnell wieder zurück, ok? | Open Subtitles | قلت أنني يجب أن أذهب إلى الحمام مما يعني أنه يجب أن أسرع أسرع ، أسرع بالعودة ، حسناً ؟ |
Weißt du noch, als ich sagte, ich weiß nicht, was ich hier tue? | Open Subtitles | تذكرين حين. . قلت أنني لا أعلم لما أنا هنا؟ |
Nein, ich habe dich niemals belogen. Ich sagte ich finde einen Weg um gut zu verdienen. | Open Subtitles | لم أكذب عليك أبداَ قلت أنني سأجد طريقةَ للكسب الحلال |
Ich sagte, ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. | Open Subtitles | لقد قلت أنني بحاجة لإعطائك أخبار جيدة وأخبار سيئة. |
Ist es, weil ich gesagt habe, dass ich nicht mit dir zum Ball gehe? | Open Subtitles | هل هذا لأنني قلت أنني لا أريد أن أذهب للحفة معك |
Als ich gesagt habe, dass ich durch Willenskraft diese 3 Aufgaben erfüllen kann. | Open Subtitles | عندما قلت أنني أنوي الانتهاء من تلك الاختبارات دون أذى |
Hör zu, Mike, Als ich gesagt habe, dass ich dir etwas schuldig bin, ...das meinte ich auch so. | Open Subtitles | استمع لي عندما قلت أنني مدين لك بمعروف لك كلمتي |
Er hat gesagt, Sie hätten ihn betrogen. Wie ich gesagt habe, ich bin gut über Sie informiert. | Open Subtitles | سألته و قال أنك خنته و كما قلت أنني أعرف من تكون |
Weißt du, wie ich gesagt habe, dass ich meinen Schwanz wasche? | Open Subtitles | أتعلمين عندما قلت أنني أغسل عضوي؟ |