| Und ich sagte "Nein." Was ist daran unklar? | Open Subtitles | وأنا قلت كلا. أتريدين إعادة لأي شيء آخر؟ |
| Seit ich sagte nein zu IVF, | Open Subtitles | منذ أن قلت كلا للتلقيح الإصطناعي |
| Ich sagte: "Nein, nein, nein, nein, wir können das nicht." | TED | قلت: "كلا وكلا وكلا وكلا، لا نستطيع." |
| Sie sagte, sie hieße Lisa. Und ich sagte: "Nein, ich heiße Lisa." | Open Subtitles | وانا قلت كلا,هذا اسمي |
| Ich sagte: "Nein", können Sie sich das vorstellen? | TED | قلت:"كلا." يمكنكم تخيل ذلك. |
| Ich sagte nein. | Open Subtitles | -اعذرني لقد قلت : كلا |
| Und ich sagte,"Nein, Du machst Witze." | TED | أنا قلت: كلا |
| Ich sagte "Nein". | Open Subtitles | حسنا قلت كلا |
| Valeri Ovechkin. Ich sagte nein. | Open Subtitles | (فلاري أوفيتشكن) - قلت كلا - |
| Ich sagte: "Nein. | TED | قلت: "كلا. |
| - Ich sagte nein. | Open Subtitles | -لقد قلت كلا . |