"قلت من قبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie sagten vorhin
        
    • ich schon sagte
        
    • ich sagte
        
    • du es passend ausgedrückt hast
        
    Sie sagten vorhin, Sie wüssten nicht, wer der Killer ist aber sie wüssten was. Open Subtitles قلت من قبل بأنك لا تعرف من هو القاتل بل تعرف ما هو
    Sie sagten vorhin, Sie haben schon in einem Büro gearbeitet. Open Subtitles قلت من قبل أنك عملت في مكتب
    Wie ich schon sagte, wir werden unseren Plan dann ausführen, wann wir es wollen. Open Subtitles كما قلت من قبل, سنبدأ بخططنا في وقت نحدده
    Und wie ich schon sagte, ich habe gern noch einen Grimm um mich. Open Subtitles وكما قلت من قبل, أفضل وجود جريم آخر فالجوار.
    Ja, ich sagte schon, dass diese Nationen, afrikanische, lateinamerikanische und asiatische, sehr heuchlerisch sind, wenn sie vor der UN den in Südafrika praktizierten Rassismus verurteilen und kein Wort über den hier in Amerika praktizierten Rassismus verlieren. Open Subtitles .. كما قلت من قبل ، تلك الأمم .. الأفريقية, اللاتينية,الأسيوية .. يكونون منافقين جدا ً عند الأمم المتحدة
    ich sagte vorhin, dass wir Ihren Mann niemals belasten können. Open Subtitles قلت من قبل أنه لا توجد أي طريقة لبناء قضية ضد زوجكِ
    Aber Sie sagten vorhin... Open Subtitles ولكنك قلت من قبل...
    Wie ich schon sagte, sieht sie dich nicht als ebenbürtig an, also zwinge sie dazu. Open Subtitles كما قلت من قبل إنها لا تراك شريكاً أجبريها على ذلك
    Wie ich schon sagte, ich dachte, es hätte etwas mit den Satelliten zu tun. Open Subtitles كما قلت من قبل أعتقد أنه سيكون شيء متعلق بالأقمار الصناعية
    Wie ich schon sagte, habe ich mich im Laufe der Jahre in einige ziemlich schreckliche Situationen begeben, aber nichts konnte mich vorbereiten, nichts konnte mir rüsten, auf irgendetwas so Schwieriges und so Gefährliches wie mit diesen Typen in einen Raum zu gehen. TED كما قلت من قبل وضعت نفسي في مواقف فظيعة في السنوات الماضية ولكن لم يعدني شيء، أو يجهزني شيء، أي شيء صعب أو خطر كما كان دخول الغرف مع هؤلاء الناس
    Das tut mir leid, Mister, aber ich sagte ja schon... Open Subtitles . آسف لسماع ذلك يا سيدى . و لكن كما قلت من قبل
    Wie ich sagte, Gruppenführer, der einzige, der Grund hat, sich hierüber aufzuregen, ist ihr Mann. Open Subtitles كما قلت من قبل يا كولونيل ايرهارد الشخص الوحيد الذي عليه أن يقلق بشأن ذلك هو زوج السيدة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus