"قلقاً بشأن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wegen des
        
    • wegen der
        
    Ich bin allmählich nervös wegen des Schiffs. Open Subtitles اني ازداد قلقاً بشأن هذا القارب. ..أعتقد أنيسَوف,.
    Ich machte mir Sorgen um dich, wegen des Traums, von dem ich dir erzählte. Open Subtitles كنتُ قلقاً بشأن هذا اليوم... بسبب ذلك الحلم الذي أخبرتك به.
    Aber dein Vater war wegen des Dammes noch immer in Sorge. Open Subtitles ولكن والدك كان لا يزال قلقاً بشأن السدّ
    'Machst du dir immer noch ins Hemd 'wegen der peinlichen Vorstel- lung, die du uns geboten hast? Open Subtitles ما زلت قلقاً بشأن العرض القبيح الذي عرضته لنا منذ عدة لحظات؟ توقف عن لوم نفسك.
    An einem Tag sorgt er sich wegen der Englisch-Klausur, und am nächsten geht er in Uniform die Welt retten. Open Subtitles في يوم كان قلقاً بشأن امتحان الإنجليزية... وفي اليوم التالي يرتدي... زياً رسمياً وينقذ العالم
    Und du machst dir keine Sorgen wegen der Hölle? Open Subtitles إذاً أنت لست قلقاً بشأن الجحيم؟
    Ich sage das nicht wegen des Geldes. Open Subtitles أنا لست قلقاً بشأن المال
    Ich mache mir mehr Sorgen wegen der Schmerzen in meinem Hals... Open Subtitles أنا أكثر قلقاً بشأن الألم في حلقي...
    Du bist besorgt wegen der Lüge, die Amy erzählen muss, oder? Open Subtitles قدّ كنتَ قلقاً بشأن الكذبة ، التي تعيّن على (آمي) قولها ، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus