Sonst wäre sie nicht so besorgt. | Open Subtitles | لأنّه إذا كانت تعرف فلن تكون قلقة جداً عليه |
Und ich war so besorgt, weil ich dich in El Salvador vermutete. | Open Subtitles | وأنا التى كنت قلقة جداً وأنا أعتقد أنك فى السلفادور |
Ich bin so froh, dich zu sehen. Ich war so besorgt. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد كنت قلقة جداً عليك |
Heute bin ich sehr besorgt über diese Idee, diese Welt, diese vorherrschende Art der Bedeutung von Sicherheit. | TED | أنا قلقة جداً اليوم على هذه الفكرة، هذا العالم الذي يسوده نوع من القوة الأمنية |
Ich war sehr besorgt, als ich letzte Woche nichts von ihm hörte. | Open Subtitles | كنتُ قلقة جداً عندمـا لم أسمع منـه الإسبوع المـاضي |
Du hättest anrufen sollen. Ich hab mir Sorgen gemacht. Homer, wir müssen wirklich sparen. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة |
Ich hab immer solche Angst gehabt, dass ich dich verkorkse. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة جداً من أن يزعجكِ ذلك |
Ich machte mir solche Sorgen um Julie, dass ich sie belauscht habe, als sie sich neulich am Telefon mit Zach unterhielt. | Open Subtitles | كنت قلقة جداً بشأن (جولي) مؤخراً لذا فتصنت عليها تقريباً منذ أيام (و هي تتحدث مع (زاك حقاً؟ |
Ich war wegen eurer Seelen so besorgt, seitdem ihr auf dem Tisch vorehelichen Geschlechtsverkehr hattet! | Open Subtitles | شكراً للرب سوف تتزوجون كنت قلقة جداً بشأن أحاسيسكما منذ ذلك الحين, عندما أقمتما علاقة جنسية على هذه الطاولة. |
ich-ich bin so besorgt,... dass sie einige schreckliche Fehler machen wird, die sie den Rest ihres Lebens bereuen wird. | Open Subtitles | أنا فقط قلقة جداً بأنها ستقوم بعمل أخطاء فادحة و التي ستندم عليها لبقية حياتها |
Wir waren so besorgt, aber sie sprach nie von Ihnen. | Open Subtitles | أتذكر، كنت قلقة جداً لكنها لم تقل كلمة عنكِ |
Ich war... so besorgt, dass sie wie ihr Vater aussieht. | Open Subtitles | كيف هو حالك؟ كنت قلقة جداً.. بأن تبدو تشبهه أباها |
Jetzt weißt du, warum ich so besorgt bin. | Open Subtitles | الآن أرأيت لماذا أنا قلقة جداً |
Gloria, tatsächlich bist du so besorgt, das beweist, dass du eine liebende und fürsorgliche Mutter bist. | Open Subtitles | (غلوريا) حقيقة الأمر أنك قلقة جداً وهذا يدل فقط على أنك أم محبة و مراعية |
Darum bin ich ja so besorgt. | Open Subtitles | ولهذا أنا قلقة جداً |
Doch gerade bin ich sehr besorgt um meine Schwester und muss los. | Open Subtitles | الآن، أنا قلقة جداً حول أختي ويجب أن أذهب. |
- aber keine Spur von Billie und Nick. - Du wirkst nicht sehr besorgt. | Open Subtitles | . (لكن ليس هناك إشارة لـ (بيلي) أو (نيك- . لا تبدين قلقة جداً - |
Sie ist sehr besorgt. | Open Subtitles | إنها قلقة جداً. |
Ich habe mir Sorgen gemacht. - Ich dachte, er würde dich verletzen. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة جداً ، لقد ظننت بأنه سيقوم بإيذائك |
Ich habe solche Angst um sie. | Open Subtitles | أنا قلقة جداً عليـها. |
Gott, ich habe mir solche Sorgen um dich gemacht. | Open Subtitles | يا إلهي، كنت قلقة جداً عليك. |