Und wenn du so besorgt bist, über deine Privatsphäre, warum hast du es uns dann gesagt? | Open Subtitles | ، وأنّ كنتِ قلقة للغاية حيال خصوصيتكِ لماذا أخبرتينا ؟ |
Ich war so besorgt. | Open Subtitles | كنت قلقة للغاية |
Ich war so besorgt. | Open Subtitles | كنت قلقة للغاية. |
Ich war viel zu besorgt, was Lady Veronica anstellen könnte. | Open Subtitles | وكنت قلقة للغاية بشأن ما كانت عليه الليـــدي ً فيرونيكــــا ً |
Wenn Sie sich solche Sorgen um mich machen, warum reisen Sie nicht mit mir? | Open Subtitles | أعنى , أنتِ قلقة للغاية بشأنى لماذا لا تتأتى للتنقل معى ؟ |
Ich weiß nicht, warum ich so besorgt bin. | Open Subtitles | لا أدري لما أنا قلقة للغاية |
Sei nicht so besorgt. | Open Subtitles | لاتبدي قلقة للغاية |
Ich... Ich bin nur so besorgt um sie. | Open Subtitles | قلقة للغاية بشأنها |
Meine Güte, ich war so besorgt. Geht es dir gut? | Open Subtitles | أنا قلقة للغاية ، أأنت بخير؟ |
Sei nicht so besorgt. | Open Subtitles | لا تكوني قلقة للغاية |
Du bist zu besorgt mit allem. | Open Subtitles | انت قلقة للغاية مع الأشياء مثل : |
Das ist gut. Mutter macht sich solche Sorgen. | Open Subtitles | هذا خبر رائع كانت أمى قلقة للغاية. |
Meine kleine Beth hat sich solche Sorgen um Spaghetti gemacht. | Open Subtitles | إبنتي (بيث) كانت قلقة للغاية بشأن (سباجيتي) |