Weltweit befürchten Experten, die Nachricht von der Wega könnte eine Selbstmordwelle auslösen ähnlich den Massenselbstmorden von San Diego. | Open Subtitles | مسؤولوا الصحة حول العالم قلقون من ان الرسالة من فيجا قد تسبب حالات الإنتحار الجماعى كما حدث مؤخراً قرب سان دييجو |
Weltweit befürchten Experten, die Nachricht von der Wega könnte eine Selbstmordwelle auslösen ähnlich den Massenselbstmorden von San Diego. | Open Subtitles | مسؤولوا الصحة حول العالم قلقون من ان الرسالة من فيجا قد تسبب حالات الإنتحار الجماعى كما حدث مؤخراً قرب سان دييجو |
Sie machen sich Sorgen um die Risse in der Westfassade. | Open Subtitles | . إنهم قلقون من التشققات فى الواجهة الغربية . سوف نرى . قادم |
Und wir haben uns Sorgen um genetisch modifizierte Tomaten gemacht. | Open Subtitles | ونحن كنا قلقون من الطماطم المعدلة وراثيا. |
Alles wird hinterfragt. Alle Sorgen um Korruption. | Open Subtitles | يتم التقضي عن كل شيء إنهم قلقون من الفساد |
Sie machen sich Sorgen um die Risse in der Westfassade. | Open Subtitles | . إنهم قلقون من تشققات الواجهة الغربية |
Wir machen uns Sorgen um dich. | Open Subtitles | إننا قلقون من أجلك |