Sag mir, warum ich hier sein kann, wann immer es mir gefällt. | Open Subtitles | قل لى لماذا أنا مؤهل أن أتى الى هنا كلما أردت. |
Nun Sag mir, was du im Sinn hast. | Open Subtitles | الآن قل لى ماذا تعتزم بالضبط يا صديقى الرائع |
Sag mir die Wahrheit. Vermisst du das alles nicht? | Open Subtitles | قل لى الحقيقه ألا تشتاق الى ذلك أن يكون لك بيت ؟ |
Es reicht! Erschießen Sie mich oder Sagen Sie mir, was los ist! | Open Subtitles | حسناً يكفى هذا الكلام الفارغ قل لى ماذا يحدث أو أقتلنى. |
Erzähl mir nicht, du wüsstest nicht, wem du Bescheid sagen musst. | Open Subtitles | ولا تقول لى انك لا تعرف بمن اتصل . فقط قل لى , همم ؟ |
Sag mir, was wirklich in Korea passiert ist. | Open Subtitles | جيمس, قل لى حقيقة ما حدث فى كوريا الشمالية |
Sag mir, dass sie nicht die Chemiefabrik in die Luft jagen wollen oder so. | Open Subtitles | قل لى أنهما لن يقوم بنسف مستودع كيميائى أى أى هراء |
Sag mir, was ich wissen will, und ich mache es schnell und schmerzlos. | Open Subtitles | قل لى ما اريد ان اعرفه, سوف اعملها سريعة و من غير الم. |
Was denkst du? Sag mir einen Grund, wieso das keine fantastische Idee ist. Siehst du? | Open Subtitles | ما رأيك؟ قل لى سبب واحد لا يجعل هذه فكرة مذهلة اترى؟ |
- Sag mir, dass du mich liebst. - Ich kann jetzt nicht reden. | Open Subtitles | قل لى أنك تحبنى - لا أستطيع التحدث الأن - |
Sag mir, dass alles gut wird. | Open Subtitles | قل لى ان كل شئ اصبح على ما يرام |
Bitte Sag mir das du nicht so reden wirst. | Open Subtitles | من فضلك قل لى أنك لا تتحدث بهذا الشكل |
Sag mir bitte, dass du dabei Handschuhe getragen hast. | Open Subtitles | رجاء قل لى أنك كنت ترتدى قفازات |
Sag mir, Mönch, o sage mir: | Open Subtitles | قل لى أيها الراهب قل لى |
Sag mir noch einmal, dass du mich liebst. | Open Subtitles | قل لى مرة أخرى انك تحبنى |
Sag mir wann, OK? | Open Subtitles | قل لى متى , حسنا ً ؟ |
Sagen Sie mir, was Sie brauchen. | Open Subtitles | قل لى ماذا تريد وأنا وهيوز سوف نوفره لك هل نستطيع الأنطلاق فى ذلك ؟ |
Bitte Sagen Sie mir, dass Crawford Ihnen zuvor die Information gab. | Open Subtitles | من فضلك قل لى أن كرافورد أعطاك المعلومات سلفا |
Sagen Sie mir, Sie haben die Erlaubnis, Tinte auf dieses Ding zu schmieren. | Open Subtitles | قل لى انك أخذت إذن لتضع الحبر على هذا الشىء |
Erzähl mir noch mal, wie ich die schaurige Macht der Hölle gewinnen werde. | Open Subtitles | قل لى كيف لنا أن نكسب جميع القوى فى الجحيم |
Erzähl mir, was passieren soll. | Open Subtitles | كف عن التلاعب قل لى ما يدور فى ذهنك؟ |
Erzähl mir mehr! | Open Subtitles | ها؟ قل لى شيئا اخر |