Du wanderst ins Kittchen. Sag auf Wiedersehen. | Open Subtitles | ستذهب للسجن يا بارت قل وداعا لزوجتك و أولادك |
Sag auf Wiedersehen. | Open Subtitles | صحيح، مثل هكذا قل وداعا |
(Malcolm) Eins, zwei... Sag auf Wiedersehen. | Open Subtitles | "قل وداعا ً يا "رودى |
Er hat kein Auge zugemacht. Yappy, Sag Tschüss zu Craig und Stormageddon. | Open Subtitles | لم يغمض له جفن (يابي)، قل وداعا لـ(غريغ) و (ستورماغيدون) |
Sag Tschüss zu Tante Em. | Open Subtitles | قل وداعا للعمة ايم |
Und das wirst du mir nicht vermasseln? Also, verabschiede dich von deiner kleinen Freundin. | Open Subtitles | لن تقف في طريقي قل وداعا لصديقتك الصغيرة |
Ich weiß, ich kann mich auch nie entscheiden. Also verabschiede dich von der schmerzvollen Unentschlossenheit mit Kaff-Tee... | Open Subtitles | أعلم، وأنا أيضا لا أعرف أيهما أختار إذن، قل وداعا للحيرة المؤلمة مع قهشاي |
Sag auf Wiedersehen zu Grandma. | Open Subtitles | قل وداعا لجدتك |
- Sag "tschüss". - Tschüss. | Open Subtitles | قل وداعا وداعا |
Na los, Junge, verabschiede dich von deinem Vater. | Open Subtitles | حسنا يا زعيم ، قل وداعا لأبيك |
Du benimmst dich wie ein Baby. Geh und verabschiede dich. | Open Subtitles | انت كالطفل هيا قل وداعا |