Ich habe ein Herzleiden, und mir wird ein Lappen in den Mund gestopft. | Open Subtitles | إن كانت عندي حالة انسداد بالشريان و تم وضع قماش نظيف بفمي |
Lappen oder Ähnliches um ihre Hand gewickelt, um Schmauchspuren zu vermeiden. | Open Subtitles | قطعه قماش ملفوفه على يديها لحمايتها من آثار إطلاق النار |
Außerdem wirft die Leinwand abgewinkelte Falten, die von den Ecken ausgehen. | Open Subtitles | بالاضافة الى قماش اللوحة فيه طيات باتجاه بعيد عن الزاوية |
Du kannst aussehen wie eine Märchenprinzessin oder wie ein in Lumpen eingepacktes Schwein. | Open Subtitles | أو خنزيراً ملفوفاً في قطعة قماش |
von der Couch rufen und mich um Salzcracker und einen nassen Waschlappen für seine Stirn anbetteln. | Open Subtitles | التي يتخذها على الأريكة ويرجوني من أجل الطعام وقطعة قماش مبللة لرأسه. |
Es ist ein Modellskelett, das ich aus einem Stück Stoff gemacht habe, das um einen aufgeblasenen Ballon gewickelt ist. | TED | إنه نموذج هيكل والذي صنعته من قطعة قماش وقمت بلفه حول بالون متمدد. |
Diese Leinwand ist holländischer Leinen. | Open Subtitles | اه، هذا هو قماش الكتان الهولندي |
Die weben daraus Stoffe, die weiter- verarbeitet werden. | Open Subtitles | ونقوم بتحويلِهِ إلى خيط من أجلِ الفقراء ليُخيّطُوها. ومن ثم يقومون بتحويلها إلى قماش والذي يُخيّط من بعدِ ذلك... |
Sie fesselten ihn und stopften ihm einen Lappen in den Mund. | Open Subtitles | لقد أيقظوه، و قيدوا ذراعيه و ساقيه بشريط و أدخلوا قطعة قماش بحلقه |
Sie tunkte einen Lappen darin und gab ihn mir zum Nuckeln. | Open Subtitles | كانت تغمس قطعة قماش به وتمنحني إياها لأقوم بلعقها |
Ich nehme deine fünf Dollar und kaufe einen Glasreiniger, einen Lappen und dann bin ich im Geschäft. | Open Subtitles | سآخذ مِنك الخمـس دولارات ، و أشتري منظف للزجاج و قطعة قماش و أقوم بالعَمل |
Ein Lappen reicht nicht! | Open Subtitles | قطعة قماش واحدة لن تكفي، ستحتاجينللكثير... |
- Warum holst du ihm nicht einen sauberen Lappen? | Open Subtitles | - لماذا لا تذهبي أنت للبحث له عن قطعة قماش نظيفه ؟ |
Und doch ist es ein Acrylbild eines Mannes, aber ich malte es nicht auf eine Leinwand. | TED | فعلا إنه رسم إكريليكي لرجل ، ولكن لم أرسمه على قماش. |
Als wäre er aus der Leinwand eines aus dem 16 Jahrhundert stammenden Portraits von Gainsborough oder Van Dyke gesprungen. | Open Subtitles | و كأنه قفز من قماش اللوحات الخاصة بالقرن 16 التي رسمها غاينسبورو أو فان دايك |
Hör mal, du hast eine ganz wunderbare Leinwand... und ich würde wirklich gern bei der Vorbereitung helfen, aber wenn ich das tue, würde mich dein Bruder umbringen. | Open Subtitles | لديك قماش مذهل وأنا أحبّ تجهيزه لكن إذا فعلت أخّوك سيقتلني |
Nein, das waren nur Lumpen. | Open Subtitles | . لا ، كانت مجرد قطع قماش |
Du brauchst einen kalten Waschlappen und Ruhe. | Open Subtitles | أعتقد أنك في حاجة لوضع لكم بقطعة قماش باردة على رأسه. |
Ich benutzte Kente-Stoff, Stoff für Tarnkleidung, Elastan, Jute, Seidenstoffe, Satin sowie verschiedene Muster. | TED | لقد استخدمت قماش كِنتي، استخدمت المموه، ألياف قابلة للتمدد والخيش والحرير والساتان وأنماط مختلفة. |
Aus besticktem Leinen? | Open Subtitles | ــ قماش الكتان المطرز؟ |
Ich muss da Stoffe abholen und zum Fleischer... | Open Subtitles | عليّ أن أختار قماش ثم اذهب إلى الجزار |
Bei der indirekten Methode wird angefeuchtetes Tuch oder Papier mit Reispaste auf den Fisch geklebt. | TED | الطريقة الغير مباشرة تبدأ بلصق قماش أو ورق رطب على السمكة باستخدام الورق الرقيق. |
Da war dieser alte Kleiderschrank im Hof... und ich sagte... | Open Subtitles | كان هناك قطعة قماش قديمة فى الفناء وقلت لة |