"قماش" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lappen
        
    • Leinwand
        
    • Lumpen
        
    • Waschlappen
        
    • Stoff
        
    • Leinen
        
    • Stoffe
        
    • Tuch
        
    • Kleiderschrank
        
    Ich habe ein Herzleiden, und mir wird ein Lappen in den Mund gestopft. Open Subtitles إن كانت عندي حالة انسداد بالشريان و تم وضع قماش نظيف بفمي
    Lappen oder Ähnliches um ihre Hand gewickelt, um Schmauchspuren zu vermeiden. Open Subtitles قطعه قماش ملفوفه على يديها لحمايتها من آثار إطلاق النار
    Außerdem wirft die Leinwand abgewinkelte Falten, die von den Ecken ausgehen. Open Subtitles بالاضافة الى قماش اللوحة فيه طيات باتجاه بعيد عن الزاوية
    Du kannst aussehen wie eine Märchenprinzessin oder wie ein in Lumpen eingepacktes Schwein. Open Subtitles أو خنزيراً ملفوفاً في قطعة قماش
    von der Couch rufen und mich um Salzcracker und einen nassen Waschlappen für seine Stirn anbetteln. Open Subtitles التي يتخذها على الأريكة ويرجوني من أجل الطعام وقطعة قماش مبللة لرأسه.
    Es ist ein Modellskelett, das ich aus einem Stück Stoff gemacht habe, das um einen aufgeblasenen Ballon gewickelt ist. TED إنه نموذج هيكل والذي صنعته من قطعة قماش وقمت بلفه حول بالون متمدد.
    Diese Leinwand ist holländischer Leinen. Open Subtitles اه، هذا هو قماش الكتان الهولندي
    Die weben daraus Stoffe, die weiter- verarbeitet werden. Open Subtitles ونقوم بتحويلِهِ إلى خيط من أجلِ الفقراء ليُخيّطُوها. ومن ثم يقومون بتحويلها إلى قماش والذي يُخيّط من بعدِ ذلك...
    Sie fesselten ihn und stopften ihm einen Lappen in den Mund. Open Subtitles لقد أيقظوه، و قيدوا ذراعيه و ساقيه بشريط و أدخلوا قطعة قماش بحلقه
    Sie tunkte einen Lappen darin und gab ihn mir zum Nuckeln. Open Subtitles كانت تغمس قطعة قماش به وتمنحني إياها لأقوم بلعقها
    Ich nehme deine fünf Dollar und kaufe einen Glasreiniger, einen Lappen und dann bin ich im Geschäft. Open Subtitles سآخذ مِنك الخمـس دولارات ، و أشتري منظف للزجاج و قطعة قماش و أقوم بالعَمل
    Ein Lappen reicht nicht! Open Subtitles قطعة قماش واحدة لن تكفي، ستحتاجينللكثير...
    - Warum holst du ihm nicht einen sauberen Lappen? Open Subtitles - لماذا لا تذهبي أنت للبحث له عن قطعة قماش نظيفه ؟
    Und doch ist es ein Acrylbild eines Mannes, aber ich malte es nicht auf eine Leinwand. TED فعلا إنه رسم إكريليكي لرجل ، ولكن لم أرسمه على قماش.
    Als wäre er aus der Leinwand eines aus dem 16 Jahrhundert stammenden Portraits von Gainsborough oder Van Dyke gesprungen. Open Subtitles و كأنه قفز من قماش اللوحات الخاصة بالقرن 16 التي رسمها غاينسبورو أو فان دايك
    Hör mal, du hast eine ganz wunderbare Leinwand... und ich würde wirklich gern bei der Vorbereitung helfen, aber wenn ich das tue, würde mich dein Bruder umbringen. Open Subtitles لديك قماش مذهل وأنا أحبّ تجهيزه لكن إذا فعلت أخّوك سيقتلني
    Nein, das waren nur Lumpen. Open Subtitles . لا ، كانت مجرد قطع قماش
    Du brauchst einen kalten Waschlappen und Ruhe. Open Subtitles أعتقد أنك في حاجة لوضع لكم بقطعة قماش باردة على رأسه.
    Ich benutzte Kente-Stoff, Stoff für Tarnkleidung, Elastan, Jute, Seidenstoffe, Satin sowie verschiedene Muster. TED لقد استخدمت قماش كِنتي، استخدمت المموه، ألياف قابلة للتمدد والخيش والحرير والساتان وأنماط مختلفة.
    Aus besticktem Leinen? Open Subtitles ــ قماش الكتان المطرز؟
    Ich muss da Stoffe abholen und zum Fleischer... Open Subtitles عليّ أن أختار قماش ثم اذهب إلى الجزار
    Bei der indirekten Methode wird angefeuchtetes Tuch oder Papier mit Reispaste auf den Fisch geklebt. TED الطريقة الغير مباشرة تبدأ بلصق قماش أو ورق رطب على السمكة باستخدام الورق الرقيق.
    Da war dieser alte Kleiderschrank im Hof... und ich sagte... Open Subtitles كان هناك قطعة قماش قديمة فى الفناء وقلت لة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus