"قمر صناعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Satellit
        
    • einen Satelliten
        
    • einem Satelliten
        
    • Sputnik
        
    • Satellitentelefon
        
    • Satellitenverbindung
        
    Muss ein einziger Satellit wirklich so viel wie drei Boeings 747 zusammen kosten? TED هل حقاً قمر صناعي واحد كتكلفة ما يعادل ثلاثة طائرات 747 الجامبو؟
    Mehr als das Umrunden der Sonne mit diesem Satellit ist nicht drin. Open Subtitles ورحلتي الفضائية الوحيدة ستكون حول الشمس من قمر صناعي وأنا هنا
    Ihr braucht keine Kanonen, um einen Satelliten zu sabotieren. Open Subtitles أسلحة، إنك لست بحاجة للأسلحة لتشوش على إشارة قمر صناعي
    Manche hielten es für einen Meteor oder einen Satelliten. Open Subtitles البعض إفترضو بأنه نيزك كبير أو قمر صناعي أسقط
    Dieses Bild wurde von einem Satelliten, der den Mars umkreist, aufgenommen. TED تم التقاط هذه الصورة من قمر صناعي في المدار
    Aber es ist kein Sputnik. Open Subtitles لكنه ليس قمر صناعي مثلما كان فكر سيد ستاز
    Mein einziger Kontakt zur Außenwelt war ein Satellitentelefon und das war nur für Notfälle. Open Subtitles كَان هاتف قمر صناعي وهو كَان فقط لحالات الطوارئ
    Nun, meine ist eine gekaperte Satellitenverbindung, die bald entdeckt wird, also mache ich es kurz. Open Subtitles حسناً، معارفي هو قمر صناعي تسللنا إليه وسيُكتشف حالاً لذا سأسرع
    Ich bin nur ein Satellit, der in deiner Umlaufbahn gefangen ist. Open Subtitles ما أنا سوى قمر صناعي وجد في جاذبية كوكبك, ويندي
    Der Geheimdienst bezeichnet ihn als den "menschlichen Satellit". Open Subtitles المخابرات المركزية ارسلت ابن عمي في قمر صناعي
    Wir sind hier, weil ein Satellit mit Ihrem Steuerungssystem an Bord... in die Atmosphäre einzutreten droht. Open Subtitles دكتور كورفين ، نحن هنا بسبب قمر صناعي يستخدم نظام توجيه من تصميمك وهو على وشك دخول الغلاف الجوي النظام لا يستجيب
    Wir überwachen die Region sonst nicht per Satellit. Open Subtitles نحن ما عندنا تغطية قمر صناعي روتينية على مدغشقر،
    Könnte ein abgeschossenes Flugzeug oder ein russischer Satellit sein. Open Subtitles قد تكون طائرة خاصة سقطت أو قمر صناعي روسي
    Doch es war ein von der Umlaufbahn abgekommener Satellit. Open Subtitles لم يكن صاروخ كان قمر صناعي قد سقط من الفضاء
    In Amerika nehmen sie die Asche von allen Reichen, die verbrannt werden, und packen die in einen Satelliten und ab damit ins Weltall! Open Subtitles في أمريكا انهم سيأخذون رماد الناس الأغنياء و يضعونه في قمر صناعي
    Er will einen Satelliten ins All schicken. Open Subtitles هو يطلق قمر صناعي بثاقب أرض قابليات مراقبة،
    Ich kann nur einen Satelliten kontrollieren, und ich habe nur kurz Kontrolle! Open Subtitles أنا قادر فقط على السيطرة على قمر صناعي واحد ولن أستطيع السيطرة عليه لمدة طويلة
    Ich bleibe nicht, nur weil es ein Punk mit einem Satelliten sagt. Open Subtitles أنا لن أتوقف فقط لأن ذاك الداعر مع قمر صناعي يقول ذلك
    Vielleicht haben sie etwas auf einem Satelliten gefunden, wie so ein Wettersatellit oder... Open Subtitles ربّما وجدوا شيئاً ما على قمر صناعي كما تعرفون قمر صناعي ...قديم للطقس
    Vielleicht war's ein Sputnik oder vom Mars! Open Subtitles ربما يكون قمر صناعي أو محتل من المريخ
    Verbring du mal 2 Jahre damit, an einem Satellitentelefon zu arbeiten, das ist deine Tasche passt und setze dann das Unternehmen darauf an. Open Subtitles أمضي سنتين تعمل على هاتف قمر صناعي يناسب جيبك ثمّ راهن الشركة عليه
    Eine sichere Satellitenverbindung. Open Subtitles "إنه "إم إكس 20-20 إنه قمر صناعي أمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus