"قناصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Scharfschützen
        
    • Sniper
        
    • Schützen
        
    • ein Paladin
        
    • Scharfschützin
        
    • Gewehr-Schützen
        
    • Scharfschützengewehre
        
    • Ost - und
        
    • ein Scharfschütze
        
    Draußen gab es Demonstrationen, Kämpfe, Explosionen und Scharfschützen. TED خارج المنزل ،كانت تشتعل المظاهرات والمعارك و كان هناك قصف و قناصة.
    Sagt, dass es die weltbesten Scharfschützen nur bei den Marines gibt. Open Subtitles تقولون لهم أنه لا يوجد في العالم عمل أفضل من عمل قناصة المارينز
    Sie waren als Scharfschützen am Bürgerkrieg beteiligt. Open Subtitles . أنواعٌ كريهة جداً قناصة خلال الحرب الأهلية
    Feindlicher Sniper geortet. Ungefähre Koordinaten: Quebec-Romeo 155604. Open Subtitles تم تحديد قناصة العدو الموقع المشتبه 155604
    Und unsere Schützen stehen 1 km in jede Richtung. Open Subtitles وزرعنا قناصة كل نصف ميل فى جميع الاتجاهات
    Also bin ich ein Jumper und du ein Paladin. Open Subtitles إذاً أنا متنقل و أنتِ قناصة
    Die 40 Gewehr-Schützen wurden nicht nur für das Eisen entsandt. Open Subtitles نحن ديدن و [أبوس]؛ ر إرسال 40 قناصة فقط للحديد.
    Quellen besagen, dass Diebe mit über eine Million Dollar in Militärwaffen entkamen, einschließlich Scharfschützengewehre, Sturmgewehre und sogar einem Granatwerfer. Open Subtitles المصادر تقول أن اللصوص هربوا بأكثر من مليون دولار من أسحلة الجيش, متضمناً بنادق قناصة, أسلحة رشاشة
    Pissten uns schissen in ihre Helme, die sie, aus Angst vor möglichen Scharfschützen, nicht aus dem Fenster kippten. Open Subtitles المركبة يتبولون في خوذاتهم , وخائفون من فتح النوافذ إزاء إحتمال قناصة
    Speziell für die Vergewaltigung und den Mord an einer 24-jährigen Frau, die er angeblich für einen Scharfschützen des Feindes gehalten hat. Open Subtitles تحديداً، بتهمة أغتصاب وقتل امرآه في عُمر 24 عام أدعى أنها قناصة من العدو.
    Sie haben Scharfschützen im Wald verteilt und sie feuern auf Überlebende. Open Subtitles ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين.
    Scharfschützen wären postiert worden, ein Fenster auf... Open Subtitles نضع قناصة يقومون بتغطية المنطقة
    Scharfschützen könnten sich überall verstecken. Open Subtitles عدة مئات اماكن مختلفة لاختفاء قناصة
    Ich habe zwei sehr gut ausgebildete Scharfschützen. Open Subtitles لديّ أشخاص مُدربين جيداً و قناصة.
    Scharfschützen auf den Dächern hier, hier und hier. Open Subtitles قناصة على السطح هنا ، هنا و هنا
    Keine Anzeichen der gegnerischen Sniper und Unterstützung. Open Subtitles لآ يوجد اشارة لفريق قناصة العدو أو لقوات الدعم.
    Die machen das schon, Starbuck. - Die haben keinen Sniper. Open Subtitles دعيهم يتولون الامر يافاتنة الفضاء - لايوجد لديهم قناصة -
    Nein. Ein "Colt M4 Sniper", ein "HK PSG1". Open Subtitles سلاح قناصة طراز "كولت إم 4" والأخرى طراز "إتش كي بي إس جي 1".
    Die Wohnung hier wird beobachtet, Schützen sitzen auf den Dächern. Open Subtitles سوف نراقب هذه الشقة, سنضع قناصة على الأسطح المجاورة للبناية
    Also bin ich ein Jumper und du ein Paladin. Open Subtitles إذاً أنا متنقل و أنتِ قناصة
    Wir haben Scharfschützengewehre. Halten wir sie auf. Open Subtitles لدينا بنادق قناصة دعنا نوقفهم
    Vergewaltigt und erwürgt von einem Soldaten, der sie beschuldigte, ein Scharfschütze zu sein. Open Subtitles أُغتصبت وخُنقت بواسطة جُندي الذي أتهمها بكونها قناصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus