"قناصين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Scharfschützen
        
    • Schützen
        
    • Heckenschützen
        
    Wir brauchen auf beiden Türmen Scharfschützen. Open Subtitles سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين.
    Wir brauchen Scharfschützen für diese Bereiche. Open Subtitles نحتاج إلى قناصين بارعين لتغطية تلك المناطق المحصورة.
    Scharfschützen auf den westlichen und nördlichen Seiten. Open Subtitles أريد قناصين بارعين عند البرجين الشمالي والغربي.
    Jetzt weißt du, dass du nach zwei Schützen suchst, nicht nur nach einem. Open Subtitles لذا, الان انت تعلم انك تبحث عن قناصين بدلا من قناص واحد
    2 Schützen sollen oben an der Bergspitze in Stellung gehen. Open Subtitles ضع إثنين من أفضل الرماة المتبقيين على قمة التل تحسبا لوصول قناصين إلى هناك
    Der letzte Überflug bestätigte: keine Heckenschützen, nur zwei Wachen. Open Subtitles طيارنا اكدوا انه لايوجد قناصين , فقط حارسان
    Im Moment zielen drei Scharfschützen auf Sie, Doktor. Open Subtitles ثلاثة قناصين يستهدفون موقعك هذه اللحظة دكتور
    Der CoIoneI sagt, er will meine besten Scharfschützen. Gott helfe mir, das seid ihr zwei. Open Subtitles اسمعوا يريدون مني أفضل قناصين و لقد اخترتكما أنتما الاثنان
    Dort sind Scharfschützen. Ich habe 30 Verletzte. Open Subtitles هنالك قناصين في كل الأماكن ونعد أكثر من 30 جريحاً من رجالي
    Auf den Straßen ist eine kleine Armee, Scharfschützen in Stellung und wir wissen nicht, wer zu uns gehört. Open Subtitles ثمّة جيش صغير على الطرق، قناصين على السطح، ولا نعلم أيهم حليفٌ لنا
    Ich will Scharfschützen bei Grand Street. Open Subtitles أريد قناصين على رصيف قطار جراند ستريت
    Drei Scharfschützen. Da, da und einer auf dem Wachturm. -lch habe eine Idee. Open Subtitles ثلاث قناصين هنا وهنا وهنا في البرج لدي فكرة "ASH"
    Viele Männer sind von Scharfschützen umgebracht worden. Open Subtitles وقاموا بقتل رجالنا بواسطة قناصين.
    Die haben bestimmt Scharfschützen auf den Dächern. Open Subtitles قناصين! ربما لديهم قناصين على الأسطح
    Seit wir der Presse bekannt gaben, welche Methode Groves wählte, sind wir mit Telefonanrufen von Scharfschützen aus dem ganzen Land überschwemmt worden die dabei sein wollten. Open Subtitles منذ أن أعلنا للصحافة بأن (غروفز) اختار هذه الوسيلة، أُمطرنا بوابلٍ من المكالمات من قناصين بارعين من شتى أنحاء الدولة
    Du brauchst sehr viele Scharfschützen, Kumpel. Open Subtitles انت بحاجة الي قناصين اكثر..
    Zwei Schützen auf dem Balkon direkt über mir, drei im Gebäude nebenan. Open Subtitles لدينا قناصين على الشرفة فوقي تماماً وثلاثة في المبنى المجاور
    Die Miliz hat da und da Schützen aufmarschieren lassen, entlang der I-76. Open Subtitles الميليشا تضع قناصين هنا وهنا "على طول الطريق "آي-76
    Wir werden von zwei Schützen verfolgt. Open Subtitles لقد تم رصدنا عن طريق قناصين
    Da sind vielleicht noch weitere Heckenschützen. Open Subtitles ربما يزال هناك قناصين بالخارج ابقوا منخفضين
    Vorsichtig. Achten Sie auf Heckenschützen. Open Subtitles انطلق بهدوء ابحث عن قناصين
    Vorsichtig. Achten Sie auf Heckenschützen. Open Subtitles انطلق بهدوء ابحث عن قناصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus