"قوة عظمى" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Großmacht
        
    • Supermacht
        
    • einer Großmacht
        
    • große Kraft
        
    • großer Macht
        
    • große Macht
        
    • Großmacht zu
        
    In den Augen der Araber bekennen sich die europäischen Offiziellen dieser Vorwürfe stillschweigend schuldig, indem sie auf Europas komplexe multilaterale Politik und den bürokratischen Charakter der Europäischen Union verweisen. Europas arabische Gesprächspartner sind davon nicht beeindruckt: Sie wollen, dass Europa aufhört, wie eine Großmacht zu reden, und beginnt, wie eine zu handeln. News-Commentary ويرى العرب أن المسؤولين الأوروبيين يعترفون بالذنب ضمناً في مواجهة هذه الاتهامات حين يشيرون إلى السياسات التعددية المعقدة التي تتبناها أوروبا والطبيعة البيروقراطية التي يتسم بها الاتحاد الأوروبي. والواقع أن محاوري أوروبا من العرب غير راضين: فهم يريدون من أوروبا أن تكف عن التحدث إلى العالم وكأنها قوة عظمى وأن تبدأ في العمل باعتبارها قوة عظمى حقاً.
    England ist eine Großmacht, Adèle. Open Subtitles (إنجلترا) قوة عظمى يا (آديل).
    Aber Sie werden eine der wichtigsten Supermächte bleiben. Und die hoffnungsvollste Supermacht, für die restliche Zeit. TED ولكن ستبقون واحدة من أهم القوى العظمى وأكثر قوة عظمى واعدة, في الوقت الحاضر
    Er ist davon überzeugt, dass eine große Kraft in der Erde verborgen ist, die von den Göttern stammt und nur darauf wartet, einem Übermenschen zu dienen. Open Subtitles فقد بات مُقتنعاً أن هُناك قوة عظمى مُخبّأة بمكان ما على الأرض متروكة هناك بواسطة الآلهة
    Ein sehr weiser Mann sagte einst, das mit großer Macht auch große Verantwortung folgt. Open Subtitles رجل حكيم جدا قال ذات مرة أنه مع قوة عظمى تأتي مسؤولية كبيرة.
    Aber wir fanden, dass große Macht mit großer Verantwortung verbunden war. Open Subtitles لكننا وجدنا أن قوة عظمى جاءت مع مسؤولية كبيرة ,
    Während der Meiji-Restauration suchte Japan auf breiter Front nach Hilfsmitteln und Innovationen, die es dem Land erlauben würden, sich zur Großmacht zu entwickeln, statt Opfer des westlichen Imperialismus zu werden. Es sandte junge Leute in den Westen, um eine Ausbildung zu erwerben. News-Commentary في حقبة ميجي الإصلاحية بحثت اليابان خارجاَ عن أدوات واختراعات تسمح لها بأن تصبح قوة عظمى بدلاَ من أن تغدو ضحية للإمبريالية الغربية، فأرسلت شبابها إلى الغرب لتحصيل العلم والمعرفة. وانتشرت بعثاتها في أنحاء العالم بحثاَ عن الأفكار العلمية والتكنولوجية والصناعية.
    Sie werden faktisch zu einer neuen Supermacht aufsteigen. Open Subtitles لنصف العالم، في الواقع، سيصبحون قوة عظمى جديدة
    Kein autonomer Staat kann eine derartige Aufdiktierung dulden, nicht einmal von einer Supermacht. Open Subtitles لا يمكن لأي دولة تحترم نفسها تقبل مثل هذه الإملاءات، ولا حتى من قوة عظمى
    Die Sowjets hatten ihren Sieg im Zweiten Weltkrieg, gefolgt von der Entwicklung zur globalen Supermacht. Putin verbuchte den Sieg für sich, nachdem er 2008 Truppen in das winzige Georgien einmarschieren ließ. News-Commentary وتأتي المرحلة الثالثة لتمد الأسطورة عبر الانتصار البطولي. فقد نال السوفييت النصر في الحرب العالمية الثانية، وأعقب ذلك نشوء قوة عظمى عالمية. وادعى أنصار بوتن الانتصار بعد غزو جورجيا الضئيلة عام 2008.
    Er ist davon überzeugt, dass eine große Kraft in der Erde verborgen ist, die von den Göttern stammt und nur darauf wartet, einem Übermenschen zu dienen. Open Subtitles فقد بات مُقتنعاً أن هُناك قوة عظمى مُخبّأة بمكان ما على الأرض متروكة هناك بواسطة الآلهة
    Es bedeutet: Ein Mann mit großer Macht und Autorität über andere. Open Subtitles تعني رجل صاحب قوة عظمى وسلطة على الآخرين.
    große Macht zu kontrollieren und zu beherrschen. Open Subtitles تكلَّم. قوة عظمى للسيطرة، الهيمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus